WHAT IS MERITOCRACY?
|
Chế độ nhân tài là gì?
|
Wise Geek
|
Wise Geek
|
|
|
A meritocracy is a form of
government or administration in which leaders and others are chosen and
advance in position based on their merit or ability. There are relatively few
governments in the world that are based on this ideology. A modern example of
a meritocracy can be found in Singapore.
|
Một chế độ nhân tài là một hình thức
chính phủ hoặc quản trị trong đó các nhà lãnh đạo và những người khác được lựa
chọn và thăng tiến chức vụ dựa trên công lao hay năng lực của mình. Có rất ít
chính phủ trên thế giới dựa trên hệ tư tưởng này. Một ví dụ hiện đại của chế
độ nhân tài có thể được tìm thấy ở Singapore.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Thursday, June 11, 2015
WHAT IS MERITOCRACY? Chế độ nhân tài là gì?
Wednesday, June 10, 2015
THE SOUTH CHINA SEA COULD BECOME A DANGEROUS CONTEST OF MILITARY MIGHT Biển Đông có thể trở thành cuộc chạy đua sức mạnh quân sự nguy hiểm
THE SOUTH CHINA SEA COULD BECOME A DANGEROUS CONTEST OF MILITARY MIGHT
|
Biển Đông có thể trở thành cuộc chạy đua sức mạnh quân sự nguy hiểm
|
Here’s how the United States can prevent that.
|
Sau đây là cách Hoa Kỳ có thể phòng tránh chuyện đó
|
|
|
by Howard W. French
Foreign Policy, JUNE 5, 2015
|
Howard W. French
Foreign Policy, 10/06/2015
|
2009, during the first go-round of
China’s extended push to assert control over almost all of the South China
Sea, Beijing staked its claim on a map that it submitted to the United
Nations and soon published in every new passport it issued to its citizens.
|
Năm 2009, trong đợt đầu tiên của
chiến dịch mở rộng của Trung Quốc để khẳng định quyền kiểm soát hầu hết vùng
Biển Đông, Bắc Kinh ghim yêu sách của họ lên một bản đồ mà họ đệ trình lên
Liên Hiệp Quốc và sau đó in [bản đồ] vào mỗi hộ chiếu mới để cấp cho công dân
nước họ.
|
The map, formerly an obscure relic
of Nationalist rule in the early 20th century, quickly became famous around
the world for its most important feature, a loop in the form of nine dashes
that droops hundreds of miles from China’s southernmost province, the island
of Hainan, and approaches the shores of several Southeast Asian nations to
enclose one of the world’s most important waterways. The map put China’s
neighbors on notice that the region’s largest country was turning boldly
revisionist as it grew in strength. For the time being, though, some may have
been reassured by their belief that most of the world would scorn China’s
attempt at cartographic fiat as fundamentally baseless.
|
Bản đồ này, trước đây là một di sản
bí mật của chính phủ Quốc dân đảng vào đầu thế kỷ 20, đã nhanh chóng trở nên
nổi tiếng khắp thế giới vì một điểm quan trọng nhất của nó, một vòng cung dưới
hình thức chín gạch ngang, kéo dài hàng trăm dặm từ tỉnh cực nam của Trung Quốc
là đảo Hải Nam và tiếp cận bờ biển của một số nước Đông Nam Á, bao trùm một
trong những thủy lộ quan trọng nhất thế giới. Bản đồ đã làm cho các nước láng
giềng của Trung Quốc chú ý, đất nước lớn nhất khu vực đang trở nên xét lại
khi họ tăng trưởng mạnh. Tuy nhiên, trong thời gian hiện nay, một số nước có
thể được trấn an bởi sự tin tưởng rằng hầu hết thế giới sẽ khinh bỉ nỗ lực của
Trung Quốc trong chuyện tán thành việc vẽ lại bản đồ mà trên cơ bản là vô căn
cứ.
|
Tuesday, June 9, 2015
GETTING CHINA TO PLAY BY THE RULES Thúc đẩy Trung Quốc phải chơi theo quy tắc
GETTING CHINA TO PLAY BY THE RULES
|
Thúc đẩy Trung Quốc phải chơi theo quy tắc
|
The show in Singapore produced more than just rhetoric
|
Màn diễn tại Singapore tạo ra không chỉ lời biện thuyết
|
|
|
Ashton Carter lays down the law
|
Ash Carter, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Mỹ, đang thiết luật
|
By David Brown
|
David Brown
|
Asia Sentinel, June 5, 2015
|
Asia Sentinel, 5/6/2015
|
Hopeful of a rhetorical rumble between
the US and China, reporters flocked to cover the 2015 Shangri-La dialogue.
Challenged to put things into context in a few short paragraphs that
justified their business class flights all the way to Singapore, the journos
were inclined to hype the drama.
|
Hy vọng có màn đấu khẩu ồn ào giữa
Mỹ và Trung Quốc, các phóng viên đổ xô đến để đưa tin về Đối thoại Shangri-La
năm 2015. Bị thúc bách phải đưa mọi thứ cô đọng trong một vài đoạn văn ngắn
để lý giải tình hình Biển Đông, các nhà báo có khuynh hướng thổi phồng vở
diễn này.
|
Preliminaries – well-publicized US
overflights of China’s artificial south sea islets, China’s first-ever
defense white paper, loosely confrontational talk in Beijing and Honolulu –
seemed to promise more verbal fireworks at East Asia’s premier strategic
chatfest.
|
Những điều dạo đầu (việc đã công
bố rộng khắp về máy bay Mỹ bay bên trên các đảo nhân tạo của Trung Quốc, sách
trắng quốc phòng của Trung Quốc, những nhận xét khá đối đầu ở Bắc Kinh và
Honolulu) dường như hứa hẹn sẽ có nhiều màn đấu khẩu nảy lửa ở hội nghị chiến
lược hàng đầu của Đông Á.
|
WILL SOUTH CHINA SEA DISPUTE LEAD TO WORLD WAR? Tranh chấp Biển Đông sẽ làm bùng nổ Thế chiến Thứ ba?
WILL SOUTH CHINA SEA DISPUTE LEAD TO WORLD WAR?
|
Tranh chấp Biển Đông sẽ làm bùng nổ Thế chiến Thứ ba?
|
Shen Hua
|
Shen Hua
|
VOA, June 03, 2015 10:17 PM
|
VOA, 03/5/2015 10:17 PM
|
|
|
This photo taken through a window of a military plane shows China's
apparent reclamation of Mischief Reef in the Spratly Islands in the South
China Sea, May 11, 2015.
|
Bức ảnh này được chụp qua cửa sổ của một chiếc máy bay quân sự cho
thấy rõ ràng Trung Quốc đang bồi đắp đá Vành Khăn trong quần đảo Trường Sa ở Biển Đông, 11 Tháng 5 năm 2015.
|
Will South China Sea issues
trigger a third world war? While American scholars and New York investors are
paying close attention to the political, military and economic aspects of the
South China Sea conflict, others find the speculation unconvincing.
|
Vụ tranh chấp ở Biển Đông sẽ gây
ra một trận đại chiến thế giới. Đó là một dự báo mà một số người tỏ ý nghi
ngờ, trong lúc các học giả Mỹ và những nhà đầu tư ở New York ra sức tìm hiểu
những ảnh hưởng chính trị, quân sự và kinh tế của vụ tranh chấp chủ quyền
biển đảo này giữa Trung Quốc với các nước vùng Đông Nam Á, một số khác cho
rằng dự đoán này không thuyết phục.
|
Saturday, June 6, 2015
THE WORLD HAS CHINA WRONG, SAYS TOP PENTAGON ADVISER Cố vấn cấp cao Lầu Năm Góc: Thế giới đang sai lầm khi đánh giá Trung Quốc
THE WORLD HAS CHINA WRONG, SAYS TOP PENTAGON ADVISER
|
Cố vấn cấp cao Lầu Năm Góc: Thế giới đang sai lầm khi đánh giá Trung
Quốc
|
|
|
Navy personnel on board the USS Makin Island look towards the ICC
building (C) in Hong Kong on Aug. 20, 2014. Michael Pillsbury, a top adviser
to the Pentagon, says the US needs to rethink its analysis on China. (Anthony
Wallace/AFP/Getty Images)
|
Nhân viên hải quân trên tàu USS Makin Island nhìn về phía tòa nhà ICC
tại Hồng Kông vào ngày 20/8/2014. Cố vấn cao cấp của Lầu Năm Góc – ông
Michael Pillsbury cho biết, Mỹ cần phải xem lại các phân tích về Trung Quốc.
(Ảnh: Internet)
|
By Joshua Philipp,
Epoch Times | November 25, 2014
|
Joshua Philipp,
Epoch Times | November 25, 2014
|
Military leaders in China are
known for their outlandish plots. Due to the nature of their strange
proposals, which are often coupled with highly aggressive undertones, many
China experts write their claims off as little more than internal propaganda
to rally the Chinese people.
|
Các nhà lãnh đạo quân sự Trung Quốc
được biết đến với những âm mưu khó lường. Những đề xuất kỳ lạ trên giọng điệu
hung hăng ít nhiều gây khó dễ đối với nhiều chuyên gia về Trung Quốc trong việc
nhận diện chiến lược thực sự của Trung Quốc. Đâu là điều Trung Quốc sắp làm
và sẽ làm?
|
FACT, FICTION AND THE SOUTH CHINA SEA Tầm quan trọng của bằng chứng: Điều thật, điều bịa và Biển Đông
FACT, FICTION AND THE SOUTH CHINA SEA
|
Tầm quan trọng của bằng chứng: Điều thật, điều bịa và Biển Đông
|
|
|
A definitive look at China’s claim to the sea by a noted author and
expert
|
Cái nhìn rạch ròi của một chuyên gia và tác giả nổi tiếng về yêu
sách biển của Trung Quốc
|
Bill Hayton,
Asia Sentinel
May 25, 2015
|
Bill Hayton,
Asia Sentinel
|
In just a few weeks, international
judges will begin to consider the legality of China’s “U-shaped line” claim
in the South China Sea. The venue will be the Permanent Court of Arbitration
in The Hague and the court’s first step – during deliberations in July – will
be to consider whether it should even consider the case.
|
Chỉ trong vài tuần nữa, các thẩm
phán quốc tế sẽ bắt đầu xem xét tính hợp pháp của yêu sách ‘đường chữ U’ của
Trung Quốc (TQ) ở Biển Đông. Nơi diễn ra sẽ là Toà Trọng Tài Thường Trực tại
The Hague và bước đầu tiên của tòa – trong thời gian nghị án vào tháng 7 – sẽ
là xét xem liệu ngay cả toà [có quyền] xem xét vụ kiện này hay không.
|
Friday, June 5, 2015
THE GREAT AMERICAN RETHINK ON CHINA Sự suy xét lại toàn diện của Mỹ về Trung Quốc
THE GREAT AMERICAN RETHINK ON CHINA
|
Sự suy xét lại toàn diện của Mỹ về Trung Quốc
|
|
|
David Feith
|
David Feith
|
The Wall Street Journal
May 28, 2015
|
The Wall Street Journal
28-05-2015
|
Photo: REUTERS/STRINGER
|
Ảnh: REUTERS/STRINGER
|
Washington may be junking a strategy of integration that has ruled for
45 years
|
Washington có thể vất bỏ chiến lược hội nhập sử dụng trong 45 năm qua
|
Singapore: Beijing’s bid to
dominate one of the world’s most important waterways, the South China Sea, is
again the focus as U.S. and Asian leaders gather here for the Shangri-La
Dialogue, Asia’s top security summit. Last year’s meeting occurred as China
was drilling for oil in Vietnamese waters and shooting water cannons at ships
that tried to get in its way. This year China is building military bases on 2,000
acres of artificial land it has dredged atop reefs and rocks claimed by its
neighbors.
|
Singapore: Tham vọng của Bắc Kinh
thống trị một trong những thủy lộ quan trọng nhất thế giới là Biển Đông, một
lần nữa trở thành điểm chú ý khi Mỹ và các nhà lãnh đạo Á châu tụ họp về cuộc
Đối thoại Shangri-La, hội nghị thượng đỉnh an ninh Á châu. Cuộc họp năm ngoái
xảy ra khi Trung Quốc đang khoan dầu ở vùng biển Việt Nam và bắn pháo nước
vào các tàu thuyền cản đường của họ. Năm nay Trung Quốc đang xây dựng căn cứ
quân sự trên 2.000 mẫu đất nhân tạo mà họ đã bồi đắp lên trên các rạn san hô
và đá do các nước láng giềng tuyên bố chủ quyền.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)