MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Monday, March 7, 2011

Seven killer chinese recalls- Bảy thứ hàng chết người của Trung Quốc

Seven killer chinese recalls- Bảy thứ hàng chết người của Trung Quốc

Yum, dumplings are always better with some Chinese insecticide.

The last time I got Chinese food delivered, there was (and I'm not kidding here) a grasshopper in the fried rice. It's been a good four months since I ordered Chinese food. Maybe some overzealous Chinese food advocates heard about my plight, because this past February, insecticides found in batches of Chinese dumplings triggered a massive, 12 ton food recall in Japan.

Nothing quite brings out the flavor in D-grade Chinese pork like insecticide. Sure, a bunch of people got sick and a little girl went into a coma... but at least here weren't any insects. Am I RIGHT, people!?

If you've ever had a baby (I haven't), you know that the last thing they want is cold food or a cold bottle (is that true?). Enter Munchkin Inc., a California-based company thrilled to present you with the latest technology in baby bottle and food warming, the aptly named Munchkin Inc. Baby Bottle and Food Warmer. It seems perfect, right? Too perfect.

Your instincts are correct, because an even more appropriate name for this device would be the Munchkin Inc. House Incinerator. It seems that the Chinese manufactured product was not content with simply heating baby food and aspired to heating up entire neighborhoods. Fortunately, nobody was ever actually injured by one of these, but can you imagine if they were? Man, that would have been hilarious.

Oh, you wanted toothpaste?  I thought you wanted DEATH.

Last June, Dollar Store shoppers everywhere were shocked to find out the nickel-a-tube Chinese toothpaste they've been using might not be all that good for them. In fact, this wonderful toothpaste might have a dangerous poison in it that's normally found in antifreeze. I know a lot of glib, cynical motherfuckers would take this opportunity to say "You get what you pay for!" But it's my understanding that Anti Freeze is more expensive than tooth paste. In which case, thanks for the bargain, China!

The Chinese tires don't hold together very well

Last summer, federal officials ordered the recall of almost a half million tires imported from China after they learned that the manufacturer had discontinued a process that kept the tires from separating.

Separating. As in, coming apart. While you drive.

I'm not entirely sure this was a wise move. We Americans are natural thrill seekers, and probably would have relished the chance to tumble down a ravine after our tires decided to go back to being strips of rubber. I mean, if it sounds fun, it probably is fun, right?

China is trying to make our kids waterheads by feeding them lead paint.

One of the earliest Chinese recalls was the lead paint toy recall. Now, let's face it... if your kid is putting his toys in his mouth, he's pretty retarded. If you see an action figure and think "food" rather than "doll," your problems aren't gonna end with a little Chinese toy recall. Regardless, it's still pretty creepy knowing that the Barbie doll your son is fondling might make him as sick as a project housing baby raised on the Sherwin-Williams diet. Also, what about us adults who like to play with toys? And when I say "play," I mean "use to stimulate our anal g spots"? China, you make me sick!

China hates our pets, and they tried to poison their gluten

It seems fairly obvious that China doesn't want us owning pets.

In April of last year, the FDA blocked all wheat gluten from Xuzhou Anying Biologic Technology Development Co. after an investigation showed that their lots of gluten were tainted with the chemical melamine. Melamine was, not-so-coincidentally, the chemical responsible for causing kidney failure in a number of pets across the country, and which resulted in the pet food recalls of the previous months. It's not clear how much if any of the gluten found its way into the human food supply, nor is it clear exactly how the melamine -- a chemical you'd expect to find around plastic manufacturing -- got into the gluten in the first place. One thing that is clear, though, is that China fucking hates cats and dogs. They hate them. And they'll stop at nothing.

China made some killer blood thinner, heparin.

The Chinese are great at making cheap, effective blood thinner. Oh wait, blood thinner is a medicine? I thought it was some shit we used on "evil doers." Ah, never mind then. That shit sucks.

The recalled blood thinner, Heparin, was problematic because of a classic case of Chinese switcheroo -- rather than deliver raw heparin, the crafty Chinese "scientists" cut it with chondroitin sulfate, a cheap product made out of PIG INTESTINES that KILLS PEOPLE. Ah, no one will be the wiser.

The Founder of TTU - Người Sáng lập ĐH Tân Tạo

http://www.ttu.edu.vn


The Founder of TTU Người Sáng lập ĐHTT

Madame Dang Thi Hoang Yen

Chairwoman and CEO, Tan Tao Group

Chủ tịch Hội đồng quản trị kiêm Giám đốc điều hành Tập đoàn Tân Tạo

TTU was founded by Mme Dang Thi Hoang Yen. Mme Yen is driven by her dream of leaving Vietnamese younger generations the lasting gift of a quality education. Below is some information on our founder and her passion for philanthropy.

Trường Đại Học Tân Tạo được sáng lập bởi Bà Đặng Thị Hoàng Yến. Bà Yến khao khát thực hiện ước mơ của mình là mang đến cho thế hệ trẻ Việt Nam một nền giáo dục chất lượng cao. Dưới đây là những thông tin về người sáng lập của TTU và niềm đam mê cho những hoạt động từ thiện của Bà.

Tan Tao University owes its founding to a seed planted in the mind of a young girl by her father. “Education can change your life…” Dang Thi Hoang Yen’s father told her. “I have nothing left for you, but only to support you for education….”

Trường Đại Học Tân Tạo như hạt giống được gieo trồng và nuôi dưỡng vào tâm trí của một cô gái trẻ từ những lời dạy dỗ “Sự học có thể thay đổi cuộc đời con…” – cha của Bà Đặng Thị Hoàng Yến đã nói - “cha không có gì để cho con ngoài việc hỗ trợ con học tập…”

Today the Chairwoman and CEO of Tan Tao Group, the leading industrial park and infrastructure developer in Vietnam, Mme Yen is determined to inspire today’s young people with that simple but powerful idea: a top quality education is the most valuable thing you can have.

Ngày nay, khi đã trở thành Chủ tịch Hội đồng quản trị kiêm Giám đốc điều hành của Tập đoàn Tân Tạo, tập đoàn hàng đầu tại Việt Nam về phát triển khu công nghiệp và cơ sở hạ tầng. Bà Yến đã và đang tiếp thêm sức mạnh cho thế hệ trẻ bằng mong ước đơn giản nhưng mạnh mẽ: một nền giáo dục với chất lượng và những giá trị hoàn hảo mà các em có cơ hội nhận được.

In founding Tan Tao University, Mme Yen has committed her enthusiasm, her time and her wealth to the creation of a university that will open its doors to outstanding students from all parts of Vietnam, regardless of their financial circumstances. She wants this to be a new model for education in Vietnam and Asia: a university of opportunity for young men and women willing to work and to learn, determined to follow their dreams, and committed to helping their families and their country. She believes students at TTU must have opportunity, talent and, most important, “heart” ─ the passion to serve others and to help their country advance.

Để TTU trở thành hiện thực, Bà Yến đã dành trọn nhiệt huyết, thời gian và tài sản của mình với mong muốn Trường Đại Học Tân Tạo là nơi đón nhận những học sinh xuất sắc từ mọi miền đất nước, bất kể hoàn cảnh tài chính của các em như thế nào. Bà mong muốn đem lại một mô hình giáo dục mới ở Việt Nam và Châu Á – một cơ hội cho thế hệ trẻ có thể học tập và làm việc theo đúng ước mơ của mình, và giúp đỡ tích cực cho gia đình các em cũng như đất nước. Bà tin rằng những sinh viên của TTU phải có cơ hội, tài năng và quan trọng nhất chính là có “trái tim” – niềm đam mê phục vụ cộng đồng và đất nước.

Mme Yen graduated from the Ho Chi Minh City University of Economics. After working for the Vietnamese Government for 13 years, she then moved on to create her first company, the Tan Tao Group, in 1993. The Group has created hundreds of thousands of jobs across Vietnam and provided a solid platform for the country’s rapid economic progress. It now has 21 subsidiaries across multiple sectors, including land development, construction and media broadcasting. ITACO – the publicly listed subsidiary of Tan Tao Group - became one of seven blue-chip stocks to be chosen part of the Global Russell Vietnam Index 10 and the Standard & Poor Vietnam 10 Index. TEDC, the energy subsidiary of the Group, has been developing one of the largest power plants in Vietnam, with a total investment of 3.0 billion USD, and the plant will go online in 2014.

Bà Yến tốt nghiệp Trường Đại học Kinh tế TP HCM. Sau 13 năm làm việc trong các cơ quan Nhà Nước, bà quyết định thành lập công ty của mình, đó chính là Tập đoàn Tân Tạo vào năm 1993. Tập đoàn đã tạo ra hàng trăm ngàn việc làm cho người lao động trên khắp đất nước và góp phần tạo dựng một nền tảng vững chắc cho sự nghiệp phát triển kinh tế của Việt Nam. Hiện nay, Tập đoàn có hơn 21 công ty thành viên hoạt động trên nhiều lĩnh vực, bao gồm cả phát triển cơ sở hạ tầng, xây dựng và truyền thông. ITACO – chứng khoán công khai niêm yết trên thị trường của Tập đoàn Tân Tạo đã trở thành một trong bảy cổ phiếu blue-chip được Russell Global Index Việt Nam và Standard & Poor Việt Nam đánh giá ở thang điểm 10. TEDC, công ty thành viên về năng lượng của tập đoàn, đang được xây dựng như một nhà máy điện lớn nhất Việt Nam với tổng số vốn đầu tư là 3 tỷ USD và nhà máy này sẽ đi vào hoạt động vào năm 2014.

Mme Yen believes strongly that Vietnam must have a very good system of higher education in order to advance. “Educated minds” would be her most important legacy. To develop her vision of an entirely new kind of Vietnamese university, Mme Yen studied the experiences of universities in other countries.

Bà Yến tin tưởng rằng Việt Nam sẽ có một nền giáo dục đại học chất lượng cao “Những tư tưởng được giáo dục” là tài sản quý giá nhất cần được quan tâm gìn giữ. Để phát triển tầm nhìn về một mô hình hoàn toàn mới cho trường đại học Việt Nam, Bà Yến đã nghiên cứu và học hỏi rất nhiều kinh nghiệm từ các trường đại học danh tiếng thế giới.

She visited Rice University, Oxford University and Harvard University, and there she observed the libraries, residence and dining halls, the academic programs, and the close relationships between faculty and students. She came away impressed by the breadth of university education on the liberal arts model and the importance of a campus environment – dining halls, dormitories, libraries, faculty and staff housing, playing fields and campus centers – in top quality higher education. Examples from outstanding universities have inspired her vision for TTU’s campus.

Bà đã sang thăm Trường Đại Học Rice, Trường Đại Học Oxford và Trường Đại Học Harvard, đến tham quan thư viện, ký túc xá, nhà ăn, chương trình học và mối quan hệ gắn bó giữa giảng viên và sinh viên. Bà rất ấn tượng bởi độ bao quát của nền giáo dục đại học dựa trên mô hình nghệ thuật nhấn mạnh tầm quan trọng trong việc tạo ra một môi trường học tập chuyên nghiệp– nhà ăn, ký túc xá, thư viện, nhà ở dành cho giảng viên và nhân viên, khu vui chơi và trung tâm trường – trong một nền giáo dục đại học hàng đầu. Cũng từ tầm nhìn của những trường đại học có uy tín này đã tạo cho Bà cảm hứng xây dựng khuôn viên TTU.

A master plan for the development of a campus was drawn up in 2006, and the dream of a Vietnamese–American university that can be accredited on U.S. education standards has become a reality. Looking to the future, Mme Yen expects that many students at the university will be able to spend their 3rd year abroad and that graduates of TTU will be admitted to post-graduate programs internationally.

Quy hoạch tổng thể của nhà trường được thiết kế vào năm 2006, và ước mơ có một trường đại học Việt-Mỹ được công nhận theo tiêu chuẩn của nền giáo dục Hoa Kỳ đã trở thành hiện thực. Trong tương lai, Bà Yến hy vọng rằng nhiều sinh viên của trường sẽ có cơ hội được học năm thứ 3 ở nước ngoài và sau khi tốt nghiệp tại TTU sẽ được nhận vào các chương trình sau đại học quốc tế.

Mme Yen’s philanthropy is not limited to Tan Tao University. In 2007, she founded ITA Scholarship, ITA Medical Aid, and ITA Veterans Assistance for the purpose of providing education, medical support and financial assistance to the needy in Vietnam. Annually, thousands of scholarships are awarded to outstanding students nationwide.

Hoạt động từ thiện của Bà Yến không chỉ gói gọn trong Trường Đại Học Tân Tạo. Trong năm 2007, Bà sáng lập Quỹ học bổng ITA, Quỹ viện trợ y tế ITA, Quỹ Cựu chiến binh nhằm mục đích hỗ trợ học tập, y tế và trợ giúp tài chính cho người nghèo tại Việt Nam. Hàng năm, có hàng ngàn suất học bổng từ các Quỹ này được trao cho những sinh viên xuất sắc trên toàn quốc.

Mme Yen has been awarded numerous significant business prizes and honors including Business Super Star Awards, Golden Rose Award, the Prime Minister’s Certificate of Merit, to name a few. Mme Yen is the current Chair of the Vietnam-U.S. Business Forum, Co-Chair of ASEAN Business & Investment Summit 2010, and a Member of ASEAN Business Advisory Council.

Bà Yến được trao tặng nhiều danh hiệu ý nghĩa và có giá trị như giải thưởng “Sao Vàng Đất Việt” cùng với giải thưởng cao quý “Bông Hồng Vàng” , nhiều bằng khen từ Thủ Tướng Chính Phủ. Bà Yến hiện là Chủ tịch diễn đàn doanh nghiệp Việt – Mỹ, đồng Chủ tịch Diễn đàn hợp tác tại Hội nghị thượng đỉnh ASEAN 2010, thành viên hội đồng tư vấn kinh tế ASEAN 2010.

Advisors to Tan Tao University - Hội Đồng Cố Vấn Đại Học Tân Tạo


Professor Malcolm Gillis

Malcolm Gillis was President of Rice University from 1993 to 2004. Currently, he is University Professor and Ervin Kenneth Zingler Professor of Economics at Rice. During 1991-1993 he served as Dean of the Faculty of Arts and Sciences at Duke University. Dr. Gillis spent the first 25 years of his professional life teaching economics and bringing economic analysis to bear on important issues of public policy in nearly 20 countries, from the United States and Canada to Ecuador, Colombia, Ghana, Indonesia and Korea. From 1986 to 2004, his career was devoted primarily, but not exclusively, to university leadership and to substantial service to his profession, governments, foundations and several for-profit and non-profit boards. Professor Gillis chaired the Vietnam Education Foundation from 2005 to 2008, and he is co-chair of the Pyongyang University of Science and Technology, which opened in 2008. He served as chair of Bio Houston from 2006 to 2009. He is a founding member of the board at Jacob University in Bremen, Germany, and was also the founder (2001) of the Texas/UK research collaborative on Nanotechnology and Biotechnology, based at Rice University.

Giáo sư Malcolm Gillis

Giáo Sư Malcom Gillis nguyên là Viện trưởng trường Đại học Rice từ năm 1993-2004. Hiện nay, Giáo Sư Malcolm Gillis là giảng viên đại học và là Giáo sư Danh dự Ervin Kenneth Zingler trong ngành Kinh tế tại Đại học Rice. Từ năm 1991 – 1993, ông từng làm Trưởng khoa Khoa học và Nghệ thuật tại Đại học Duke. Tiến sĩ Gillis đã dành 25 năm giảng dạy trong ngành kinh tế và những phân tích kinh tế của ông đã mang đến nhiều ảnh hưởng quan trọng cho những chính sách về kinh tế của gần 20 quốc gia - từ Hoa Kỳ và Canada, đến Ecuador, Colombia, Ghana, Indonesia và Hàn Quốc.Từ năm 1986-2004, ông dành phần lớn thời gian trong sự nghiệp tập trung vào lãnh đạo các trường đại học. Thành tích của ông nổi bật trong việc lãnh đạo các trường đại học, phục vụ nhà nước, quỹ tài trợ, và ông là thành viên của nhiều tổ chức lợi nhuân và phi lợi nhuận. Giáo sư Gillis từng làm Chủ tịch Quỹ Giáo dục Việt Nam (VEF) từ năm 2005-2008, và cũng là đồng Hiệu trưởng của trường Đại học Khoa học-Công nghệ Pyongyang (CHDCND Triều Tiên), trường này khai giảng vào năm 2008. Ông cũng từng làm Giám Đốc của Hiệp hội Vi sinh Houston từ 2006-2009. Ông là thành viên sáng lập của Đại học Jacob tại Bremen, Đức và là người sáng lập trung tâm nghiên cứu hợp tác Texas/UK về công nghệ nano và công nghệ vi sinh năm 2001, có trụ sở tại đại học Rice.

Professor Eugene H.Levy

Professor Levy is Andrew Hays Buchanan Professor of Astrophysics in the Physics and Astronomy Department at Rice University (Texas). He served as Provost of Rice University from 2000 to 2010. Prior to joining Rice, Professor Levy was a faculty member at the University of Arizona, where he was also head of the Planetary Sciences Department; Director of the Lunar & Planetary Laboratory (1983-1994); and Dean of the College of Science (1993-2000). Research by Dr. Levy has focused on a variety of areas of theoretical astrophysics and planetary geophysics, including investigations into the origin, behavior, and influences of cosmic magnetic fields and physical processes associated with star and planet-system formation. Throughout his career Professor Levy has served as a member or chair of numerous science-program and policy advisory committees, both national and international. He currently chairs the Board of Trustees of Associated Universities, Inc., a not-for-profit NGO that operates major scientific facilities in the public interest. He also serves as chair of the NASA Planetary Protection Committee, as a member of the NASA Advisory Council Science Committee, and as a member of the Board of Directors of the NASA Space Biomedical Research Institute. Professor Levy earned his A.B. in physics from Rutgers University and his Ph.D., also in physics, from the University of Chicago.

Giáo sư Eugene H.Levy

Giáo Sư Levy tên đầy đủ là Andrew Hays Buchanan. Ông là giáo sư vật lý- thiên văn tại khoa Vật Lý và Thiên Văn Học tại Đại học Rice (Texas). Ông là Hiệu trưởng Đại học Rice từ năm 2000-2010. Trước khi giảng dạy và làm việc tại Đại học Rice, Giáo sư Levy là giảng viên tại Đại học Arizona và trưởng khoa Khoa học Hành tinh, Giám đốc Phòng thí nghiệm Hành tinh & Mặt trăng (1983-1994) và Hiệu trưởng trường Cao đẳng Khoa học (1993-2000). Các nghiên cứu của tiến sĩ Levy tập trung vào nhiều lĩnh vực của lý thuyết vật lý thiên văn và địa vật lý hành tinh, bao gồm những khám phá về nguồn gốc, hành vi và ảnh hưởng của các lĩnh vực từ trường vũ trụ, và quá trình vật lý liên quan đến việc hình thành hệ thống hành tinh và các vì sao. Giáo sư Levy, trong suốt sự nghiệp của mình, luôn là hội viên hoặc giữ vai trò chủ tịch của rất nhiều chương trình khoa học và Ủy ban Tư vấn Chính sách quốc gia và quốc tế. Ông hiện là Chủ tịch Hội đồng Quản trị của Hiệp hội các trường đại học - một tổ chức phi lợi nhuận đang hoạt động với những thiết bị khoa học hiện đại vì lợi ích cộng đồng. Ông cũng là chủ tịch của Ủy ban Bảo vệ Hành tinh của NASA, thành viên của Hội đồng Tư vấn Khoa học NASA, thành viên Ban giám đốc Viện Ngiên cứu Y sinh Không gian NASA. Giáo sư Levy đã nhận được giải thưởng vật lý A.B của trường Đại học Rutgers và học vị Tiến sĩ Vật lý học tại trường Đại học Chicago

Professor Peter Lange

Professor Lange has been the Provost at Duke University since 1999. He joined the Department of Political Science at Duke University after teaching at Harvard University. Professor Lange earned his B.A. from Oberlin College in 1967 and his Ph.D. from the Department of Political Science at Massachusetts Institute of Technology in 1975. Professor Lange has been awarded numerous fellowships including a Woodrow Wilson Fellowship in 1967 and a Fulbright Research Scholar award (Milan, Italy) in 1986. Professor Lange focuses his research on politics and political economy.

Giáo sư Peter Lange

Giáo sư Lange là Hiệu trưởng của Đại học Duke từ năm 1999. Ông từng là Giáo sư về Khoa học Chính trị ở Đại học Duke sau thời gian giảng dạy tại Đại học Harvard. Giáo Sư Lange đạt được bằng cử nhân tại Đại học Oberlin (1967) và bằng Tiến sĩ về khoa học chính trị tại Viện Nghiên Cứu Công Nghệ Massachuset (MIT) năm 1975. Giáo sư Lange đã từng được trao tặng nhiều học bổng danh giá như Woodrow Wilson Fellowship (1967) và cũng là học giả Fulbright (tại Milan, Italy) vào năm 1986. Giáo Sư Lange có nhiều kinh nghiệm nghiên cứu trong lãnh vực chính trị và kinh tế chính trị.

Dr. John C. Vaughn

Dr. Vaughn was appointed Executive Vice President of the Association of American Universities in October 1996. The Association was established in 1900 and is composed of 63 leading research universities in the U.S. and Canada. As Executive Vice President, he oversees policy studies, supervising the Associations work in developing national and institutional policies that support the missions of the member universities. He has specific responsibility for Association activities in the areas of intellectual property, information technology, research libraries, and scholarly communication. In addressing these areas, he works with member presidents and chancellors, chief academic officers, and government officials. Dr. Vaughn received his B.A. in Psychology from Eastern Washington State College in 1968. In 1977, he received a Ph.D. in Experimental Psychology from the University of Minnesota. He was awarded an NIH Postdoctoral Traineeship and served as a Postdoctoral Fellow at Duke University.

Tiến sĩ John C. Vaughn

Tiến sĩ John Vaughn là Phó Chủ tịch Hiệp hội các trường Đại học Hoa Kỳ từ tháng 10 năm 1996. Hiệp hội này được thành lập năm 1900 và bao gồm 63 trường đại học nghiên cứu hàng đầu tại Hoa Kỳ và Canada. Trong vai trò Phó Chủ tịch, ông đã giám sát các nghiên cứu về chính sách và lãnh đạo các lĩnh vực hoạt động của hiệp hội như phát triển các chính sách mang tầm quốc gia và quốc tế để hỗ trợ cho sứ mệnh của các trường đại học thành viên. Ông cũng chịu trách nhiệm chính về các hoạt động của hiệp hội với các lĩnh vực sở hữu trí tuệ, công nghệ thông tin, thư viện nghiên cứu, thông tin học tập và nghiên cứu. Ông có nhiều kinh nghiệm làm việc với các hiệu trưởng và trưởng khoa của các trường đại học, và các quan chức chính phủ trong những lãnh vực được đề cập trên. Tiến sĩ Vaughn tốt nghiệp cử nhân ngành Tâm lý học tại trường Eastern Washington Statenăm 1968 và nhận được bằng Tiến sĩ về Tâm lý học từ Đại học Minnesota năm 1977. Ông được nhận sự tài trợ của National Institute of Health (NIH) để thực hành nghiên cứu sau Tiến sĩ (Post-Doc) tại Đại Học Duke.

Dr. Charles J. Henry

Dr. Henry is President of the Council on Library and Information Resources (CLIR), an independent, nonprofit organization dedicated to improving the management of information for research, teaching, and learning. He has been publisher of the Rice University Press, which was recently reborn as the nations first all-digital university press. Dr. Henry serves on the advisory board of Stanford University Libraries and on the boards of the National Institute for Technology in Liberal Education and the Center for Research Libraries. He is also a member of the European Unions scientific commission on Open Access Publishing in the European Networks (OAPEN), and he serves on the editorial board of Brill Publishers new series on scholarly communication. Previously, Dr. Henry was vice provost and university librarian at Rice University. He received a Fulbright award for the study of medieval literature in Vienna, Austria as a graduate student, and recently received a Fulbright senior scholar grant for library sciences in China. He has a Ph.D. in comparative literature from Columbia University.

Tiến sĩ Charles J. Henry

Tiến sĩ Henry là Chủ tịch Hiệp hội Thư viện và Tài nguyên Thông tin (viết tắt là CLIR), một tổ chức độc lập, phi lợi nhuận với mục tiêu cải tiến quản lý thông tin phục vụ cho nghiên cứu, giảng dạy và học tập. Ông là Giám đốc Nhà xuất bản của trường Đại học Rice, nơi được xem là thư viện báo chí điện tử của đại học đầu tiên ở Hoa Kỳ. Tiến sĩ Henry là thành viên hội đồng cố vấn cho các thư viện của Đại Học Stanford, thành viên hội đồng Viện Công nghệ Quốc gia về Tự do giáo dục và Trung tâm Nghiên cứu Thư viện. Ông cũng là thành viên của Hội đồng Khoa học Liên minh Châu Âu về tiếp cận xuất bản mở trong mạng lưới Châu Âu (OAPEN), và là thành viên ban biên tập của loạt bài mới của Nhà xuất bản Brill về thông tin học tập và nghiên cứu. Trước đây, Tiến sĩ Henry là Phó Hiệu trưởng và Quản lý thư viện trường Đại học Rice. Ông đã nhận được học bổng Fulbright cho nghiên cứu sau đại học về văn học thời trung cổ ở Viên, Áo, và gần đây ông tiếp tục nhận được học bổng Fulbright về khoa học thư viện tại Trung Quốc. Ông có bằng tiến sĩ Văn học Đối chiếu từ Đại học Columbia.

Mr. J. Andrew (Andy) MacPhillimy

A renowned architect in the United States and abroad, Mr. MacPhillimy is a principal and partner of Morris Architects in Houston, Texas. He holds many advanced certifications and memberships, including AIA and LEED. He also serves as the Texas Society of Architects Director for the American Institute of Architects Houston Chapter, and as a member of the TSA BIM Taskforce, through which he works regionally to promote the broad adoption of Building Information Modeling across the design and construction industry. As the founding chair of the Houston Building Enclosure Council, Mr. MacPhillimy is a strong proponent of sustainability and technically-sound building-exterior construction. His other affiliations include the AIA-AGC Joint Committee. He assisted in the master plan development and initial building concepts for Tan Tao University, and has served as principal-in-charge of such commissions as the Baker Institute for Public Policy and the Jones Graduate School of Management at Rice University, as well as the M.D. Anderson Library and Honors College at the University of Houston.

Ông J. Andrew (Andy) MacPhillimy

Là kiến trúc sư nổi tiếng tại Hoa Kỳ cũng như trên thế giới, ông Andy MacPhillimy là Chủ tịch của Hội Kiến trúc Morris tại Houston, Texas. Ông có nhiều chứng chỉ cao cấp và cũng là hội viên của nhiều tổ chức kiến trúc quốc tế như AIA và LEED™. Ông cũng là Giám đốc Hội kiến trúc Texas- thành viên của Hội kiến trúc Hoa Kỳ tại Houston và là thành viên của TSA BIM Taskforce – nơi ông làm việc để thúc đẩy việc ứng dụng rộng rãi mô hình xây dựng thông tin trong ngành công nghiệp thiết kế và xây dựng. Là người sáng lập kiêm chủ tịch Hội đồng Xây dựng Houston, Andy MacPhillimy là người ủng hộ mạnh mẽ tính bền vững và độ chính xác cao trong xây dựng. Ông còn là thành viên các tổ chức khác, bao gồm Ủy ban Liên hiệp AIA-AGC. Ông đã hỗ trợ trong việc xây dựng kế hoạch tổng thể và những ý tưởng xây dựng ban đầu cho trường Đại học Tân Tạo; và là Hiệu trưởng của nhiều trường như Viện Chính sách Công Baker, trường Quản lý sau đại học Jones tại Đại học Rice cũng như thư viện trường Đại học Houston M.D. Anderson và Cao đẳng Honors.

Professor Vo Tong Xuan

Professor Xuan is the Honorary Rector of An Giang University and the former Vice-Rector of Can Tho University. He is well-known in rice research in Vietnam and around the world. Professor Xuan is also a member of many international foundations and councils, including the Rockefeller Foundation, Asian Institute of Management, International Potato Center, and the International Rice Research Institute. He has been awarded many prestigious honors, such as The Peoples Teacher and The Labor Hero.

Giáo sư Võ Tòng Xuân

Giáo sư Xuân hiện là Hiệu trưởng danh dự Trường Đại học An Giang và nguyên Phó Hiệu trưởng Trường Đại Học Cần Thơ. Ông nổi tiếng về các công trình nghiên cứu về Lúa nước ở Việt Nam và trên thế giới. Ông cũng là thành viên của nhiều tổ chức có uy tín trên thế giới như: Rockefeller Foundation (Hoa Kỳ), Asian Institute of Management (Philippines), International Potato Center (Peru), và International Rice Research Institute. Giáo sư Võ Tòng Xuân cũng đã được nhà nước Việt Nam trao tăng nhiều danh hiệu cao quý như: Nhà Giáo Nhân Dân và Anh Hùng Lao Động.

Mme Dang Thi Hoang Yen

Mme Dang Thi Hoang Yen is the founder and main sponsor of Tan Tao University. She is also one of the key founders of Tan Tao Group and has been the Chairwoman of the Board of Management since November 1996. With more than 11 years of experience in land development in Vietnam, she has overall responsibility for establishing the business objectives and strategies of the Tan Tao Group and for the general management of the company. Mme Yen has also been the Chairwoman of the Board of Management of New Orient, an export-import company, since July 1993, overseeing the general management and operations of the company. In addition, she is the president of US Southern Homes, LP, a residential development company, and US Southern Corporation, a land development company.

Mme Yen graduated from the University of Economics, Ho Chi Minh City with a Bachelors degree in economics in August 1980. She also earned a Masters degree in business administration from the Economics & Philosophy Institute in August 1988.

Mme Yen has been a member of the US Global Institute, the International Medical Institute, and the U.S. Global Primary & Secondary Educational Foundation since January 2006. In April 2007 she was the founder of the ITA Scholarship, ITA Medical Aid, and ITA Veterans Assistance (collectively known as the ITA Foundations) for the purpose of providing education, medical support and financial assistance to the needy in Vietnam. Mme Yen was awarded the Super Star for Non-State Run Company in Vietnam in December 2007 and was honored with the distinguished Golden Rose Award by the Vice Prime Minister of Vietnam in March 2008. Currently, Mme Yen is the Chairwoman of the Tan Tao University Board of Trustees

Bà Đặng Thị Hoàng Yến

Bà Đặng Thị Hoàng Yến là người sáng lập đồng thời là nhà tài trợ chính của Trường đại học Tân Tạo. Bà cũng là một trong những người sáng lập Tập đoàn Tân Tạo và là Chủ tịch Hội đồng quản trị kể từ tháng 11 năm 1996. Với hơn 11 năm kinh nghiệm kinh doanh đất tại Việt Nam, hiện nay chính Bà là người chịu trách nhiệm cho toàn bộ chiến lược kinh doanh và phát triển cũng như quản lý tập đoàn Tân Tạo. Bà Yến cũng là Chủ tịch Hội đồng quản trị của Phương Đông Mới, một công ty xuất nhập khẩu được thành lập từ tháng 7 năm 1993. Công việc của bà là giám sát việc quản lý chung và hoạt động của công ty. Ngoài ra, bà còn là Chủ tịch của US Southern Homes, công ty phát triển nhà ở và US Southern Corporation, công ty kinh doanh đất.

Bà Yến tốt nghiệp trường Đại học Kinh tế TP. Hồ Chí Minh với bằng Cử nhân Kinh tế vào tháng 8 năm 1980. Bà cũng có bằng Thạc sĩ Quản trị Kinh doanh của Viện Kinh tế và Triết học vào tháng 8 năm 1988.

Bà Yến cũng đang là thành viên của Học viện toàn cầu của Mỹ, Viện Y tế Quốc tế, và Quỹ Giáo dục Phổ thông cơ sở toàn cầu Hoa Kỳ từ tháng 1 năm 2006. Vào tháng 4 năm 2007, bà sáng lập Quỹ học bổng ITA, Quỹ viện trợ y tế ITA, và Qũy hỗ trợ cựu chiến binh ITA (gọi chung là Quỹ ITA) với mục đích giáo dục, hỗ trợ y tế và trợ giúp tài chính cho người nghèo tại Việt Nam. Bà Yến đã được trao tặng danh hiệu “Sao vàng Đất Việt” cho khối doanh nghiệp ngoài quốc doanh vào tháng 12 năm 2007 cùng với giải thưởng cao quý Hoa Hồng Vàng được trao bởi Phó Thủ tướng chính phủ tháng 3 năm 2008. Hiện tại, bà Yến là Chủ tịch Hội đồng quản trị Trường đại học Tân Tạo.


Health Benefits of Fish Oil

Health Benefits of Fish Oil- Lời ích của mỡ cá


The health benefits of fish oil include its ability to aid in treatment of heart diseases, high cholesterol, depression, anxiety, AHDH, low immunity, cancer, diabetes, inflammation, arthritis, IBD, AIDS, Alzheimer’s disease, eye disorders, macular degeneration and ulcers. It is helps in weight loss, pregnancy, fertility and skin care (particular for disorders such as psoriasis, acne).

Most of the these health benefits of fish oil can be attributed to the presence of Omega 3 essential fatty acids such as Docosahexaenoic acid (DHA) and Eicosapentaenoic acid (EPA). Other useful essential fatty acids include Alpha-linolenic acid or ALA and Gamma-linolenic acid or GLA.

The various types of fish which can be a good source of fish oil are mackerel, rainbow trout, lake trout, halibut, herring, sea bass, sardines, swordfish, oysters, albacore tuna, blue fin tuna, yellow fin tuna, turbot, pilchards, anchovies and salmon. The most common names among these for obtaining fish oil are albacore tuna, herring, mackerel, sardines, lake trout and salmon. The type of fish used and the purity standards followed in refining the oil govern the quality of fish oil.

The health benefits of fish oil include the following:

Heart Disease: According to the American Heart Association (AHA), clinical trials have proved that omega 3 is effective in reducing the incidence of cardiovascular diseases (CVD). Fish oil, which is abundant in omega 3, therefore, reduces the risk of heart diseases and heart arrhythmias. It lowers the levels of LDL cholesterol, which is bad cholesterol, and increases the HDL levels, which is good cholesterol. Fish oil prevents accumulation of triglycerides and further reduces the levels of excess triglycerides. Preliminary research has also shown that fish oil can be used for preventing atherosclerosis in coronary patients. Thus fish oil is effective in treating heart strokes and regular usage of fish oil can help avoid numerous sudden cardiac deaths. According to the American Heart Association, these preliminary findings should be confirmed by detailed research.

Weight Loss: Fish oil also aids in weight loss process. Research conducted by Professor Peter Howe at the University of South Australia has shown that fish oil improves the efficacy of exercise in reducing weight. Volunteers who were given fish oil diet showed greater weight loss as compared to those who did not consume fish oil diet. Exercise combined with fish oil had a positive effect on the body shape and body composition of the patients.

Blood Circulation: It is believed that fish oil has the ability to improve blood circulation along with reducing triglyceride and serum cholesterol levels.

Immunity: It is believed that regular consumption of fish oil aids in increasing your immunity thereby enabling you to resist incidence of common diseases such as cold, cough and flu. Omega three fatty acids present in fish oil benefit the immune system by effecting cytokines and eicosanoids present in our body. Researchers have also studied the effect of fish meal and fish oil on the immune system of pigs and found that fish oil aided in the growth of the animals. Similar research conducted on mice at Taichung Veterans General Hospital, Taiwan, also gave positive results. Thus fish oil has the potential to enhance the immune system of humans. Fish oil is also beneficial to patients suffering from lupus, which is a disease characterized by the attacks of immune system of the body on various organs and tissues. Fish oil helps in reducing the pain and inflammation that may occur in joints, eyes, kidney, heart, blood vessels, lungs, nerves, etc. It also helps in reducing associated fever, skin rashes and fatigue.

AIDS: Research conducted by the Nutritional Sciences Program in Lexington has increased the promise of fish oil as a treatment of AIDS.

Inflammation: Fish oil has anti inflammatory properties; therefore, it is effective in reducing inflammation in blood and tissues. Regular consumption of fish oil supplements, tablets, pills and capsules is helpful to those suffering from chronic inflammatory diseases. Fish oil is effective in treating gastrointestinal disorders, sprue, short bowel syndrome and inflammatory bowel disease (IBD) including Crohn's Disease and ulcerative colitis, which are typical disorders of the intestine. Patients suffering from Crohn’s disease find it difficult to absorb vitamins, fats and essential supplements. Fish oil supplements are an effective diet for such patients. In ulcerative colitis, fish oil prevents the accumulation of leukotriene on the colon. It should be noted that the anti inflammatory properties of fish oil are limited to reducing inflammation. Fish oil provides little effect in preventing inflammation. Research is also being conducted to enhance the anti-inflammatory action of fish oil by addition of other dietary supplements and drugs.

Arthritis: Fish oil is useful in treating arthritis, rheumatism, Raynaud’s symptoms and similar conditions. Usage of fish oil can help reducing the dosage of NSAIDs (non-steroidal anti-inflammatory drugs). The Royal Adelaide Hospital, Australia, and University of Newcastle, Australia have reported that large quantities of fish oil have shown positive effect on the treatment of arthritis. In case of osteoarthritis, fish oil can be helpful in reducing the impact of enzymes that destroy cartilages. However, since the dosage of fish oil required for desirable effect in the improvement of a patient is unknown, the Arthritis Center, Department of Rheumatology, John Hopkins University, considers including omega 3 fatty acids and fish oil in the treatment of arthritis as controversial. The University also cautions that there may appear certain side effect due to the use of fish oil in arthritis patients. Read more about arthritis on the webpage of Arthritis Foundation and Arthritis Center.

Depression and Anxiety: Due to the presence of Omega 3 fatty acids, fish oil is good for relieving depression, sadness, anxiety, restlessness, mental fatigue, stress, decreased sexual desire, suicidal tendencies and other nervous disorders. Researchers at the Case Western Reserve University School of Medicine, Cleveland, Ohio in their research publication titled “Fish Oils and Bipolar Disorder: A Promising but Untested Treatment” state that fish oil can be useful in mood stabilizing and treating bipolar disorders. No wonder, it has been found that countries where fish is eaten often have low incidence of depression. Similarly research conducted on prisoners has shown that when prisoners were fed with sea food containing higher amount of omega three fatty acids, there was a significant drop in the homicide rate.

Alzheimer’s Disease: Research conducted at the Louisiana State University has shown that fatty acids are effective in treating Alzheimer’s disease. Since fish oil is one of the best sources of essential fatty acids including EPA and DHA, it helps in Alzheimer disease. Research conducted at the University of California at Los Angeles (UCLA) validates the usefulness of fish oil as a possible remedy for the disease. The Alzheimer’s Association recommends fish containing higher content of omega three fatty acids to patients as it acts as a protective diet during Alzheimer disease and dementia.

ADHD or ADD: Fish oil has the ability to treat Attention Deficit Hyperactivity Disorder (ADHD) due to the high concentration of fatty acids. If your child suffers from hyperactivity, dyslexia, dyspraxia, inability to complete tasks, emotional instability, wavering attitude, poor coordination, short attention span, short term memory, low concentration, tendency to interrupt others, recklessness, hastiness, impetuosity, impulsiveness, low IQ, or learning disorders, fish oil supplements, tablets, pills or capsules are a proven remedy. Research conducted at the University of South Australia and CSIRO has shown that when children suffering from ADHD were given doses of fish oil and evening primrose capsules for 15 weeks, they showed significant improvement. Since brain consists of about 60% of fats, especially essential fatty acids such as omega 3 and omega 6, fish oil helps in improving the functioning of the brain. Further, it is believed that fish oil is useful in the normal development of the brain. It helps your kid concentrate on the studies better. It has been further found that when pregnant women are given regular doses of fish oil, the born toddlers show enhanced hand eye coordination. Facts about ADHD.

Eye Disorders: It is well known that fish oil is good for its ability to improve vision. It also helps in avoiding age related macular degeneration. The National Eye Institute at the National Institute of Health, US, plans to conduct a nation-wide study to evaluate the effect of fish oil in treating macular degeneration. This study will provide strong scientific evidence to the benefits of fish oil for eye care, thereby enabling government agencies and physicians to strongly recommend fish oil for macular degeneration.

Skin Care: Fish oil helps in improving the condition of poor and dry skin by making it shinny and glowing. It is useful in treating various skin problems such as eczema, psoriasis, itching, redness of skin, skin lesions, and rashes. In case of psoriasis, the EPA present in fish oil restricts the growth of pro-inflammatory agents by producing arachidonic acid. Fish oil can also be applied topically to obtain relief from psoriasis. Regular intake of fish oil capsules helps in reducing loss of moisture from the skin. It is also claimed by some people that fish oil helps in preventing sunburns.

Acne: Fish oil is effective for acne as well. EPA is known to inhibit androgen formation. Androgen can affect the formation of sebum in hair follicle.

Cancer: Fish oil is useful in delaying weight loss in patients suffering from pancreatic cancer. Fish oil supplements can also be helpful to patients suffering from cancer related hyperlipidemia.

Diabetes: Type II diabetic patients are more prone to cardio vascular diseases such as coronary heart disease, atherosclerosis, and stroke. As mentioned above, fish oil is helpful in treating various heart problems. Research conducted at the University of Oxford, UK, has proved that fish oil is useful in reducing triglyceride levels in diabetes as well.

Ulcers: The symptoms of peptic ulcer include pain in the abdomen, heartburn, indigestion, nausea, loss in appetite, weight loss, etc. Due to the presence of EPA and DHA, fish oil can be helpful in case of ulcers caused by NSAIDs.

Pregnancy: Fish oil is very useful for pregnant women as DHA present in it helps in the development of the eyes and brain of the baby. It helps in avoiding premature births, low weight at birth, and miscarriage. Research conducted in Denmark, which involved 8,729 pregnant women, concluded that diet with low amounts of fish resulted in higher risk of premature or preterm babies. It is also believed that women who do not have a sufficient intake of EPA and DHA in their diet suffer from depression after birth as there is transfer of some amount of brain mass from the mother to the child in the last stages of pregnancy. Moreover, as mentioned above, when pregnant women are given fish oil supplements, the born kids show enhanced coordination between eye and hand. Thus it is very beneficial to consume fish oil either by eating fish or taking fish oil supplements, tablets, capsules, or pills during pregnancy for the overall development of the child and well being of the mother. However, it should be noted that fish oil obtained from the liver of the fish, example – cod liver oil, should not be consumed during pregnancy as cod liver oil is rich in retinol and vitamin A.

Fertility: Preliminary research conducted on boar has shown that when male boars are fed with diet containing fish oil, the quality of the sperm is enhanced. After ejaculation, the sperms have increased survival against lipid peroxidative attacks in the female genital tract, thereby increasing the chances of conception. On the other hand, similar animal studies have shown inhibition in the synthesis of prostaglandin E and prostaglandin F, which are produced in large quantities by human seminal vesicles. The research found no impact in the count and mobility of sperm.

Hair Care: Fish oil helps maintain a good luster of the hair. Omega three has hair growing properties as it provides nourishment to the follicles. It therefore aids in faster development of hair and preventing hair loss. A good supply of proteins is also necessary for hair growth. Since most fish varieties are rich in protein, eating fish helps in keeping healthy hair.

It is also believed that fish oil helps in asthma and kidney failure. Many people also like to feed fish oil to their pets especially dog and cat as it enables in the growth of shinny hair and smooth skin. It also helps the dogs and cats deal with arthritis, which is a very common disease among pets.

The National High Blood Pressure Education Program, US, has cautioned against wrongful publicity of fish oil as an effective means of lowering high blood pressure in patients suffering from hypertension. According to its report, fish oil supplements lowers high blood pressure only to a small extent in hypertensive patients. Research conducted at the Channing Laboratory, Boston, US has revealed that moderate doses of fish oil supplements have little effect on the condition of high blood pressure in normotensive persons.

Should we replace vegetable oils with fish oil?
No. There are many websites which advice people to stop eating these vegetable oil and switch to fish oil for increasing the intake of omega 3 fatty acids. However, it should be noted that most of these websites take a bias towards fish oil to increase the sales of their products. There is no doubt that fish oil is one of the best sources of omega 3 essential fatty acids. However, other sources should also be consumed.

Here is a brief on Omega 3 fatty acids and Omega 6 fatty acids. There are three types of Omega 3 fatty acids, namely alpha-linolenic acid (ALA), Docosahexaenoic acid (DHA), and Eicosapentaenoic acid (EPA). All three are important for the body. Vegetable sources including flax seed oil, soybean oil, hemp oil, canola oil, walnut oil, rapeseed, perilla, chia and tofu are rich in ALA. The human body has the ability to convert ALA to DHA and EPA, though there are limitations to this conversion. It has been found that ALA is also useful in treating heart problems; however, the exact mechanism is yet unknown.

GLA, an important Omega 6 fatty acid, shows promise in the treatment of cancer. It is believed that GLA is useful in treating various problems including arthritis, obesity, heart disease, high blood pressure, skin problems, breast pain, premenstrual syndrome and diabetes. The best source for GLA is evening primrose oil.

Caution on dosage: Excessive dosage of fish oil can have adverse allergies and side effects on the body. Further, fish oil can be problematic in many conditions and hence it is necessary to fish oil supplements cautiously. You should consult a doctor or physician for the exact dosage of fish oil you should take. Moreover, fish oil can be consumed in various forms. These include eating the fish directly by baking, roasting, frying, grilling, broiling, or smoking it or eating fish oil which is available in the form of concentrated dietary supplements such as liquid, tablet, capsule, pill, soft gel, etc. Also, there are various pharmaceutical grades of fish oil. You should also consult your doctor to check the mode of eating fish oil.

Fish oil purity
Purity of fish oil is also an important issue which one must pay attention to. Fish oil is obtained from fresh water, farm, ocean, deep sea and shallow sea fish. All these fish can be contaminated with toxic compounds such as mercury, arsenic, lead, forms of calcium, furans, dioxins, PCBs, and methyl mercury, and may affect the human body. Therefore, the fish oil should be pure. Many companies also sell ultra refined fish oil or distilled fish oil, but you should always check if the standards have been followed.

Fish oil and Vitamins
Vitamin A and Vitamin D: Fish oil, especially the one obtained from liver such as the cod liver oil, is a rich source of vitamin A and vitamin D. However, excessive dosage of cod liver oil can lead to Vitamin toxicity, accumulation of excessive vitamins in the body, which can cause side effects.

Vitamin E: There are various beliefs surrounding fish oil and vitamin E. These are:

  • Fish oil undergoes oxidation and can become rancid, leading to formation of free radicals. Addition of antioxidants such as vitamin E to fish oil can help prevent the formation of these free radicals.
  • Excessive dosage of fish oil leads to reduction of Vitamin E in the human body. This loss of vitamin E should be supplemented with external vitamin E supplements.
  • The combination of fish oil and vitamin E can have added benefit in the treatment of many cancers and heart diseases, than if they are used individually.

Preliminary research has been carried out which prove the above beliefs; however, these need to be substantiated with detailed research before drawing strong conclusions on the use of fish oil and vitamin E.

Home Remedies for Body Odor - Chữa mùi mồ hôi tại nhà


Remedies for Body Odor - Chữa mùi mồ hôi tại nhà



Home remedies for body odor include glycerine, radish, alcohol, white vinegar, apple cider vinegar, potato, tea tree oil, rosemary oil, turnip, wheat grass, neem leaf extract, sage tea, tomato juice, baking powder, lemon juice, antibacterial soaps and antiperspirant deodorants, plenty of water, proper hygiene, clean clothes and keeping dry etc. Body odor refers to the smell from a person’s body, which becomes noticeable and conspicuous if it turns foul making the person nervous and conscious. It arises due to malfunctions in various physiological functions proper diagnosis and appropriate remedial measures can make the person get rid of the problem.

Các phương pháp chữa mùi cơ thể (mồ hôi) tại nhà bao gồm glycerine, dấm trắng, rượu ngâm táo, khoai tây, tinh dầu cây chè, dầu hương thảo, củ cải đường, mầm lúa mì, chiết xuất từ lá cây neem, trà xô thơm, nước ép cà chua, bột nở, nước chanh, dùng xà phòng diệt khuẩn và chất khử mùi cơ thể, nguồn nước dồi dào, vệ sinh đúng cách, giữ quần áo sạch sẽ và luôn khô thoáng v.v. Mùi cơ thể, ý nói đến mùi từ cơ thể của một người, nó rất dễ bị phát hiện và chú ý nếu như nó có tác động đến thần kinh và nhận thức giác quan. Nó xuất hiện khi có vấn đề trong các chức năng sinh lý và những phương pháp chữa trị thích hợp có thể giúp cho mỗi người tránh được vấn đề này.

Body odor refers to the smell from a person’s body. This smell may be coming from skin, mouth parts, genitals, armpits or specific body parts. Factually, body has no smell of its own, as the sweat which is produced is composed of salts and water but it is the microbes residing on our skin which give us a characteristic odor when mixed with sweat.

Mùi cơ thể có thể đến từ da, ổ miệng, bộ phận sinh dục, nách hay các bộ phận đặc biệt khác. Trên thực tế, cơ thể không có mùi riêng của nó, giống như mồ hôi, được tạo ra từ muối và nước, chỉ khi các kí sinh trùng trên da hoà lẫn với nó thì mới tạo ra được mùi mồ hôi.

This can be caused due to some of the following reasons- cavities, gingivitis or lung disorders which can be sensed through mouth parts, urinary tract infections or sexually transmitted disease, cancerous growth in body, diabetes or sugar, and certain inborn errors of metabolism. Also, the foods we consume give rise to malodour. Excessive consumption of alcoholic beverages, smoking, onions, garlic, fatty diet, drugs, or toxins can also contribute to a foul body odor. In rare cases, where no body odor exists, an individual may report of having the same due to certain psychological reasons.

“Bệnh” này có thể là do một số nguyên nhân như sâu răng, viêm nướu hoặc giảm chức năng hô hấp và có thể nhận ra qua ổ miệng, nhiễm trùng đường tiết niệu hoặc các bệnh lây qua đường tình dục, sự phát triển các khối u trong cơ thể, bệnh tiểu đường và những rối loạn chức năng chuyển hoá. Ngoài ra các loại thực phẩm chúng ta ăn vào cũng có thể làm thêm nặng mùi. Dùng quá nhiều đồ uống có cồn, thuốc lá, hành, tỏi, dầu mỡ, các loại thuốc hay các độc tố đều góp phần làm cho mồ hôi có mùi khó chịu. Cũng có khi, người mặc dù không có mùi cơ thể nhưng do các yếu tố về tâm lý nên cũng khai báo là có.

Symptoms of body odor include bad smell from body or any part specially groin and armpit region. Body odor becomes prominent at puberty when sweat glands are activated. This makes the person nervous and conscious.

Các triệu chứng của “bệnh’ này gồm mùi khó chịu từ những vùng đặc biệt như nách hay háng. Mùi này càng trở nên rõ rệt hơn vào tuổi dậy thì khi các tuyến mồ hôi bắt đầu được hoạt hoá và nó tác động đến hệ thần kinh và ý thức của con người.

According to the University of Illinois Medical Center, as soon as the body odor is noticed, one should consult a doctor to find the underlying cause. If there is tumour, chemotherapy needs to be given. Likewise foul odor arising from mouth parts, genitals or urine must be immediately be consulted and proper medication given. Psychological patients should also meet a therapist. Apart from these particular conditions, the regular body odor can also be kept at check by a number of home remedies. Some of these are discussed below

Theo trung tâm Y học trường Đại học Ilinois, khi phát hiện ra mùi cơ thể thì điều tốt nhất là nên đến bác sĩ để tìm ra nguyên nhân. Như việc nếu có một khối u thì chúng ta phải cần dùng đến các biện pháp hoá trị liệu. Tương tự, mùi hôi phát sinh từ các bộ phận nào thì cần đưa ra chẩn đoán và cho thuốc thích hợp. Những người bệnh có vấn đề về tâm lý cần phải tới thêm bác sĩ chuyên khoa riêng. Ngoài những trường hợp đặc biệt thì thông thường chúng ta có thể có những biện pháp kiểm soát mùi cơ thể ngay tại nhà. Dưới đây là một số biện pháp:

* Glycerine and Radish: Make juice of radish and mix with small half spoon of glycerine. This should be applied over underarms, feet and neck for preventing body odor.

Glycerine và cây củ cải: Lấy nước cây củ cải, thêm nửa muỗng nhỏ glycerine. Lấy hỗn hợp thoa vào nách, chân và cổ để ngăn ngừa mùi cơ thể.

* Alcohol and White Vinegar: A decoction of alcohol and white vinegar can be applied over areas which perspire heavily.

Rượu với giấm trắng: Sắc rượu với giấm trắng, thoa vào những nơi ra mồ hôi nhiều.

* Apple cider vinegar: Apple cider vinegar can also be applied over feet and underarms.

Rượu ngâm táo: cũng có thể dung để thoa lên chân và nách.

* Potatoes: Potato is known for its cooling effects. Its slices can be applied on the underarms controlling perspiration over there.

Khoai tây: Khoai tây được biết đến với tác dụng giải nhiệt, làm mát. Cắt thành từng lát và đắp vào nách có thể kiểm soát mồ hồi ở đó.

* Tea Tree Oil or Rosemary Oil: Add a few drops of tea tree oil or rosemary oil in small volume of water and apply it on body parts to avoid bad odor.

Tinh dầu cây chè hay dầu hương thảo: Cho một vài giọt tinh dầu cây chè hay dầu hương thảo vào một ít nước, sau đó thoa lên cơ thể để tránh mùi.

* Turnip: Turnip juic e has antibacterial property and can be applied over areas which sweat heavily.

Củ cải đường: Củ cải đường có tính kháng khuẩn và chúng ta có thể dung để ở những nơi ra mồ hôi nhiều.

* Wheat Grass: It is advisable to consume wheat grass facing the problems of malodour. It is recommended to take early in the morning with empty stomach.

Mầm lúa mì: Được khuyến khích sử dụng khi phải đối mặt với mùi hôi. Nên dùng vào buổi sáng sớm khi còn đói.

* Neem Leaf Extract: Neem leaves should be boiled in water and the drained extract collected. This is added to a bucket of water which is to be used to take bath. This has wonderful antimicrobial activity which can prevent not only from foul odor but also protect your skin against various fungal infections.

Chiết xuất từ lá cây neem: Lá cây neem đem đun sôi với nước, chắt lấy hết nước, cho vào một xô nước rồi dùng để tắm. Những chất trong lá neem có tính kháng khuẩn rất tốt, không chỉ có tác dụng ngăn chặn mùi hôi mà còn có khả năng chống lại sự xâm nhiễm của các loại nấm lên da.

* Sage Tea: Herbal tea made up of sage can be taken to prevent from bad body odor.

Trà xô thơm: Trà thảo dược được chiết xuất từ cây xô thơm có tác dụng ngăn ngừa mùi cơ thể.

* Tomato Juice: It has been observed that adding two cups of juice obtained from tomato, to the bath tub will make you refreshing and free from malodor for a long time.

Nước ép cà chua: Quan sát cho thấy, bổ sung hai ly nước ép cà chua, ngâm mình trong bồn sẽ giúp cơ thể bạn được dễ chịu, khoẻ khoắn và loại trừ được mùi hôi trong một thời gian dài sau đó.

* Baking Powder and Lemon Juice: One of the best home remedies is by mixing 1 tablespoon each of baking powder and lemon juice and applying it over bod parts during summers. This keeps you from body odor.

Bột nở và nước chanh: Một trong những phương pháp tốt nhất tại nhà chính là cho 1 muỗng lớn bột nở trộn với nước chanh và thoa nó lên các vùng của cơ thể trong thời gian vào mùa hè. Nó sẽ giúp cho bạn tránh được mùi cơ thể.

* Antibacterial Soaps and Antiperspirant Deodorants: For bathing purposes, soaps containing lemongrass, neem extract and chamomiles should be used on a regular basis. Individuals who perspire heavily can also use deodorants that are antiperspirants, though they cause itching in some people.

Các loại xà phòng diệt khuẩn và khử mùi mồ hôi: Trong xà phòng có chứa chiết xuất từ sả, lá cây neem và hoa cuc chamomile, nên được sử dụng để tắm thường xuyên. Một vài người có thể dùng những chất khử mùi mồ hôi, mặc dù họ có thể bị dị ứng với thuốc đó.

* Plenty of Water: Water is a solvent that can dissolve all drugs, toxins and various metabolic products in it and there further removal via excretory system.

Nước: Nước là dung môi có thể hoà tan tất cả các loại thuốc, chất độc và các sản phẩm chuyển hoá khác nhau trong thuốc và đào thải chúng ra ngoài qua hệ thống bài tiết.

* Proper Hygiene and Clean Clothes: Regular bath removes dead skin and microbes from us, thus one should make sure that the daily routine is strictly followed especially those having complaints of body odor. Not only hygienic conditions but also sometimes clothes contribute to the foul smell coming from the individual. Thus clean clothes that are made of fine fabric and comfortable to wear should be worn by people having problem of body odor.

Vệ sinh, trang phục sạch sẽ: Tắm rửa thường xuyên giúp loại bỏ tế bào chết và kí sinh trùng trên da, do đó mỗi cá nhân nên có một thói quen như vậy hang ngày để tránh những phiền toái từ mùi cơ thể. Không chỉ vệ sinh mà nhiều khi quần áo cũng là tác nhân của mùi hôi đó. Chính vì thế những người có vấn đề với mùi cơ thể của chính mình nên để quần áo luôn sạch sẽ, làm bằng những chất liệu tốt để cảm thấy thoải mái mỗi khi chúng ta mặc vào.

* Keep Dry: According to Mayoclinic, after taking bath one should make sure to be completely dry using towel or driers and then wear clothes. Usually places which remain wet or damp provide excellent sites for growth and inhabitation of microbes. This also leads to prevention of bad odor, especially from armpits, feet and toes and genital area.

Khô thoáng: Theo Mayoclinic, sau khi tắm xong nên làm cho cơ thể chúng ta hoàn toàn khô ráo bằng khăn hoặc máy sấy, sau đó mới mặc quần áo vào. Thông thường những nơi còn hơi ẩm sẽ là môi trường rất thuận lợi cho sự cư trú và phát triển của vi khuẩn. Điều này đặc biệt chú ý ở những vùng như nách, chân và các ngón chân và bộ phân sinh dục rất dễ sinh ra mùi cơ thể.

Translated by Bùi Trí Nội, GRoup 4 – Class Y2B (butino.2212@gmail.com)

Bùi Trí Nội, Nhóm 4 - Y2B (butino.2212@gmail.com)






The Sweet Neem Leaf is a sought-after culinary herb when preparing curry dishes. It is so-called Sweet Neem due to its resemblance to the Neem Tree (which is also referred to as Black Neem). Botanically, the plant is known as Murraya Koenigii from the family Rutaceae and is known to be origin from India and Sri Lanka. Locally the plant especially the leaves are popularly known as Daun Kari (directly translate as Curry Leaves) or Kari Patta (Hindi). The main part of the plant that are widely use as culinary herb are the leaves. These pungent, aromatic leaves are often added to Indian & Asian cuisine such as rasam, curries, chutneys and even as one of the ingredients in preparation of the Indian snacks such as murukku.



Almost all parts of the plant have a strong characteristic odour. The plant loves medium which are rich in minerals and most matured plants will produce small, white scented flowers on a stalk which eventually will wither and produces green berries, turning dark purplish when ripe. These berries are edible but not the seeds. Propagation of the plant is by germination of these seeds, matured stems or plantlets that grown on the roots.



Almost all parts of the plants are known to have some medicinal properties. The leaves, barks & roots of the Sweet Neem Plant can be used for the preparation of tonic. The barks and roots are used as stimulant by physicians and are often traditionally use to cure eruptions and bites of poisonous animals. The leaves, apart from adding fragrant and imparting a very good flavour in curry dishes, if eaten raw can actually cure those suffering from dysentery.

A strong odoriferous* oil occurs in the leaves and seeds and this essential oil exhibited a strong antibacterial and antifungal activity. The branches are also popularly use traditionally for cleaning the teeth (especially in rural areas where owning a proper toothbrush is a luxury)and said to strengthen the gums & teeth.

In another book about herbs that I read recently, there's a mentioned about using the leaves traditionally for promoting shiny, black hair. A bundle of the Sweet Neem leaves are washed & dried. The dried leaves are then grind to a powdery form and by mixing a teaspoonful of this dried powdered leaves to a glass of water, drink as tea everyday for at least a continuous of 48 days...will actually encourage the growth of one's hair to be black & shiny. I guess, I should seriously consider trying this method real soon....bye,bye grey hair!!