MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Thursday, June 20, 2013

Government for the People in China? Chính phủ vì dân ở Trung Quốc?





Government for the People in China?

Chính phủ vì dân ở Trung Quốc?
The Diplomat
June 17, 2013

The Diplomat
17 tháng 6 2013

By Wenfang Tang, Michael S. Lewis-Beck, and Nicholas F. Martini
Wenfang Tang, Michael S. Lewis-Beck, và Nicholas F. Martini

Surveys belie claims that Chinese are becoming fed up with their government.

Các cuộc điều tra dám nhận lời thách với tuyên bố cho rằng nhân dân Trung Quốc đang trở nên chán ghét chính phủ của họ.

An apparent contradiction exists at the heart of political commentary on China. On the one hand, some foreign China watchers frequently discuss how ordinary Chinese citizens are growing increasingly dissatisfied with their government and communist party rule. On the other hand, public opinion polls have shown a high level of popular support for the ruling Chinese Communist Party.

Một mâu thuẫn rõ ràng tồn tại ở trung tâm của bình luận chính trị về Trung Quốc. Một mặt, một số nhà quan sát Trung Quốc ở nước ngoài thường xuyên thảo luận về việc các công dân Trung Quốc bình thường đang ngày càng không hài lòng với sự lãnh đạo của chính phủ và đảng cộng sản. Mặt khác, các cuộc thăm dò dư luận đã cho thấy một mức độ ủng hộ phổ biến dành cho Đảng Cộng sản Trung Quốc đang cầm quyền.

No, China is not becoming an almighty superpower Không, Trung Quốc không trở thành một siêu cường toàn năng





No, China is not becoming an almighty superpower

Không, Trung Quốc không trở thành một siêu cường toàn năng

Fokke Obbema
Fokke Obbema

3 April 2013
03 tháng tư 2013


The fear of China becoming a global hegemon has permeated public discourse in the west. Journalists have been guilty of small self-indulgences with the truth to fit the narrative. The result is a distorted view of China in the western media.

Nỗi lo sợ Trung Quốc trở thành bá chủ toàn cầu đã thấm đẫm công luận phương Tây. Các nhà báo đã phạm tội lạm dụng nho nhỏ về sự thật để thêm mắm muối cho câu chuyện họ kể. Kết quả là có một cái nhìn méo mó về Trung Quốc trên các phương tiện truyền thông phương Tây.

China is dangerous, a threat to our prosperity and our values – to journalists, it is tempting to report on this new world power from that angle. It is simple and often irresistible to play into our visceral fear of the “Yellow Peril” in its new guise as an economic powerhouse. Because then you will have a “story.” The price of that story is a distorted view of China.

Trung Quốc là nguy hiểm, là một mối đe dọa đối với sự thịnh vượng của chúng ta và các giá trị của chúng ta – đối với các nhà báo, thật hấp dẫn khi viết về cường quốc thế giới mới từ góc độ đó. Thật đơn giản và thường không thể cưỡng lại được khi muốn chọc vào nỗi sợ hãi bản năng của chúng ta về "Họa Da Vàng" trong chiêu bài mới của nó như là một đầu tàu kinh tế. Bởi vì sau đó bạn sẽ có một "câu chuyện." Cái giá của câu chuyện đó là một cái nhìn méo mó về Trung Quốc.