|
|
A WHITE HERON
|
CON CÒ TRẮNG
|
Sarah Orne Jewett
|
Sarah Orne Jewett
|
I.
The woods were already filled with shadows one June
evening, just before eight o'clock, though a bright sunset still glimmered
faintly among the trunks of the trees. A little girl was driving home her
cow, a plodding, dilatory, provoking creature in her behavior, but a valued
companion for all that. They were going away from whatever light there was,
and striking deep into the woods, but their feet were familiar with the path,
and it was no matter whether their eyes could see it or not.
|
I.
Một buổi chiều muộn tháng sáu, lúc chưa tới tám giờ, cả
khu rừng như tràn ngập những bóng đen dù đâu đó vẫn còn những tia nắng mặt
trời yếu ớt lách qua những tàng cây. Một bé gái đang trên đường về nhà với
con bò cái, thứ sinh vật có kiểu hành xử chậm lụt, chây lười đến phiền toái
nhưng lại chính là bạn đồng hành quý giá. Cả hai bước đi, càng lúc càng xa
khỏi vùng có ánh sáng, và càng dấn sâu vào trong rừng hơn, nhưng bước chân
chúng đã quá quen với đường đi, nên dù mắt có không nhìn thấy cũng chẳng hề
chi.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Sunday, June 4, 2017
A WHITE HERON CON CÒ TRẮNG
Subscribe to:
Posts (Atom)