Vietnam military
delegates listen to a speech delivered by China's Central Military Commission
Vice Chairman Fan Changlong at the sixth Xiangshan Forum in Beijing, China
(October 17, 2015).
|
Các đại biểu quân sự
Việt Nam lắng nghe bài phát biểu của Ủy viên Trung ương Trung Quốc, Phó Chủ
tịch Phạm
Trương Long tại Diễn đàn Xiangshan lần thứ
sáu tại Bắc Kinh, Trung Quốc (17 tháng 10 năm 2015).
|
Is a New
China-Vietnam Maritime Crisis Brewing in the South China Sea?
|
Có một cuộc khủng
hoảng mới giữa Trung Quốc và Việt Nam đang nhen nhóm ở Biển Đông?
|
What are the
implications of China’s abrupt cancellation of military border activities
with Vietnam?
|
Ý nghĩa của việc
Trung Quốc đột ngột hủy bỏ các hoạt động quân sự ở biên giới với Việt Nam là
gì?
|
By Carl Thayer
The Diplomat
June 29, 2017
|
Carl Thayer
The Diplomat
29/6/2017
|
Sự hủy bỏ đột ngột giao lưu ở biên giới Việt - Trung đã
làm suy yếu lòng tin chiến lược giữa Hà Nội và Bắc Kinh và là sự thất bại
quan trọng nhất trong quan hệ song phương kể từ vụ giàn khoan HD-981 vào giữa
năm 2014.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Friday, June 30, 2017
Is a New China-Vietnam Maritime Crisis Brewing in the South China Sea? Có một cuộc khủng hoảng mới giữa Trung Quốc và Việt Nam đang nhen nhóm ở Biển Đông?
Subscribe to:
Posts (Atom)