|
|
China’s Real and
Present Danger
|
Trung Quốc: mối nguy hiện thực
|
Now Is the Time for Washington to Worry
|
Đây là lúc Washington phải lo lắng
|
Avery Goldstein
Foreign Affairs,
September/October 2013
|
Avery Goldstein,
Foreign Affairs,
Tháng 9-10 2013
|
AVERY GOLDSTEIN is
David M. Knott Professor of Global Politics and International Relations and
Director of the Center for the Study of Contemporary China at the University
of Pennsylvania. This essay is adapted from his article “First Things First:
The Pressing Danger of Crisis Instability in U.S.-China Relations,”
International Security, Spring 2013.
|
Avery Goldstein là
Giáo sư Chính trị Toàn cầu và Bang giao Quốc tế [ngạch giáo sư để vinh danh
David M. Knott] và là Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Trung Quốc Đương đại tại
Đại học Pennsylvania. Bài tiểu luận này dựa vào bài báo của ông nhan đề
“Những ưu tiên hàng đầu cần phải đưa lên hàng đầu: Mối nguy bức bách do sự
bất ổn có khả năng đưa đến khủng hoảng trong các quan hệ Mỹ-Trung”,
International Security, mùa Xuân 2013
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Wednesday, September 18, 2013
China’s Real and Present Danger Trung Quốc: mối nguy hiện thực
How to topple a dictator Làm thế nào lật đổ nhà độc tài
|
|
How to topple a dictator
|
Làm thế nào lật đổ
nhà độc tài
|
Srdja Popovic:
|
Srdja Popovic
|
|
|
Good afternoon. I am proud to be here at TEDxKrakow. I'll
try to speak a little bit today about a phenomenon which can and is actually
changing the world, and whose name is people power. I'll start with the
anecdote, or for those of you who are Monty Python lovers, a Monty Python
type of sketch. Here it is. It is December 15, 2010. Somebody gives you a bet.
|
Chào các bạn, tôi hãnh diện có mặt ở đây ở TEDxKrakow này,
nơi hôm nay tôi sẽ cố gắng nói sơ qua về một hiện tượng mà có thể thay đổi
thế giới, và thực sự đang thay đổi thế giới. Hiện tượng ấy có tên Sức mạnh
Nhân dân (People Power). Tôi sẽ mở đầu bằng một câu chuyện... Câu chuyện như
sau. Hôm ấy là ngày 15 tháng Mười Hai, 2010. Có người đề nghị với ta như thế
này:
|
Seeking Peace in the South China Sea Tìm kiếm hòa bình trên Biển Đông
|
|
Seeking Peace in the
South China Sea
|
Tìm kiếm hòa bình
trên Biển Đông
|
by Khanh Vu Duc
Asia Sentinel
THURSDAY, 29 AUGUST 2013
|
Vũ Đức Khanh,
Asia Sentinel
29-8-2013
|
Any conflict in the
region would involve the US. Would the US take part?
|
Bất kỳ cuộc xung đột
nào trong khu vực này đều có liên quan đến Mỹ. Liệu Mỹ sẽ tham gia?
|
With evidence of chemical weapons being used by President
Bashar Assad's regime in Syria piling up, it is quite clear that US President
Barack Obama's "red line" has long since been crossed.
|
Bằng chứng về vũ khí hóa học được sử dụng bởi chế độ Tổng
thống Bashar Assad ở Syria đang chồng chất, khá rõ ràng rằng "giới hạn
đỏ" mà Tổng thống Mỹ Barack Obama định ra đã từ lâu bị vượt qua.
|
The Consequences of the Syrian Conflict in Asia-Pacific Hệ lụy của cuộc xung đột Syria ở Châu Á – Thái Bình Dương
|
|
The Consequences of
the Syrian Conflict in Asia-Pacific
|
Hệ lụy của cuộc xung
đột Syria ở Châu Á – Thái Bình Dương
|
by Khanh Vu Duc
Asia sentinel
FRIDAY, 30 AUGUST 2013
|
Vũ Đức Khanh,
Asia Sentinel
30-8-2013
|
How the US reacts
won't be much different from how it would react should war break out in the
South China Sea.
|
Cách phản ứng của Mỹ
sẽ không khác nhiều so với cách nó phản ứng nếu cuộc chiến tranh xảy ra ở
biển Đông.
|
The Syrian civil war might be out of mind and out of sight
for the leaders of Asian-Pacific states. However, make no mistake, this
conflict and its outcome will have a direct impact on those living here.
|
Các nhà lãnh đạo của các nước Châu Á – Thái Bình Dương có
thể không suy nghĩ gì nhiều và không nhìn thấy gì ở cuộc nội chiến Syria; tuy
nhiên, xin đừng mắc sai lầm, cuộc xung đột này và kết cục của nó sẽ tác động
trực tiếp đến những ai đang sống ở Châu Á – Thái Bình Dương.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)