|
|
President Xi Jinping
of China and President Obama took a walk Saturday on the grounds of the
Sunnylands estate in California.
|
Chủ tịch Tập Cận
Bình của Trung Quốc và Tổng thống Obama đã đi bộ hôm thứ bảy trong điền trang
Sunnylands ở California.
|
U.S. and China Move
Closer on North Korea, but Not on Cyberespionage
|
Mỹ và Trung Quốc tiến
gần hơn về vấn đề Bắc Triều Tiên, nhưng không có tiến bộ về vấn đề gián điệp
mạng
|
Evan Vucci/Associated Press
June 8, 2013
|
Evan Vucci / AP
8/6/2013
|
RANCHO MIRAGE, Calif. — Even as they pledged to build “a
new model” of relations, President Obama and President Xi Jinping of China
ended two days of informal meetings here on Saturday moving closer on
pressuring a nuclear North Korea and addressing climate change, but remaining
sharply divided over cyberespionage and other issues that have divided the
countries for years.
|
Rancho Mirage, California - Ngay cả khi họ cam kết xây
dựng "một mô hình quan hệ mới", Tổng thống Obama và Chủ tịch Tập
Cận Bình của Trung Quốc đã kết thúc hai ngày họp chính thức ở đây vào thứ bảy
mà chỉ tiến gần hơn về phía gây áp lực đối với Bắc Triều Tiên có vũ khí hạt
nhân và biến đổi khí hậu, nhưng vẫn còn bất động rõ rệt về gián điệp mạng và
các vấn đề khác mà đã chia rẽ hai quốc gia trong nhiều năm.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Saturday, June 22, 2013
U.S. and China Move Closer on North Korea, but Not on Cyberespionage Mỹ và Trung Quốc tiến gần hơn về vấn đề Bắc Triều Tiên, nhưng không có tiến bộ về vấn đề gián điệp mạng
Adopting Technology, but Not the Freedoms, of the West Áp dụng công nghệ, nhưng không phải những tự do của phương Tây
|
|
Adopting Technology, but Not the
Freedoms, of the West
|
Áp dụng công nghệ, nhưng không
phải những tự do của phương Tây
|
By DIDI KIRSTEN TATLOW
The New York Times
June 12, 2013
|
Didi Kirsten Tatlow
The New York Times
12/06/2013
|
BEIJING — How did China go from being an impoverished
nation in the 1970s to challenging the United States’ role as the world
economic superpower? Cheap labor? Hard work? Authoritarianism? The unleashed
hunger of a people determined to prosper?
|
BẮC KINH - Làm thế nào mà Trung Hoa đi từ một đất nước
nghèo khó trong những năm 1970 đến vị trí dám thách thức vai trò của Hoa Kỳ
là siêu cường kinh tế thế giới? Lao động giá rẻ? Làm việc chăm chỉ? Độc tài?
Tham vọng của một dân tộc quyết tâm phát triển sự thịnh vượng?
|
Paracel and Spratly Archipelagos – Sovereignty: Historical and Legal Aspects (Part II) Hoàng Sa và Trường Sa - Chủ quyền: Các khía cạnh lịch sử và pháp lý (Phần II)
|
|
Paracel and Spratly
Archipelagos – Sovereignty: Historical and Legal Aspects (Part II)
|
Hoàng Sa và Trường Sa - Chủ quyền: Các khía cạnh lịch sử và pháp lý (Phần
II)
|
Discussions and debates during the one-day workshop –
‘Sovereignty over Paracel and Spratly Archipelagos: Historical and Legal
Aspects’ – held in the Quang Ngai province at the end of April and organized
by the Pham Van Dong University focused mostly on two topics related to the
South China Sea issue: historical and legal aspects over the sovereignty of
the Paracel (Hoang Sa) and Spratly (Truong Sa) archipelagos. A flashpoint that
is involving more and more international actors with implications not solely
at a regional level.
|
Thảo luận và tranh luận trong
hội thảo kéo dài một
ngày - "Chủ quyền trên quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa: Các khía cạnh về lịch sử
và pháp lý" - được trường Đại học Phạm Văn Đồng tổ chức tại tỉnh Quảng
Ngãi vào cuối tháng Tư và tập trung chủ yếu vào hai chủ đề liên quan đến vấn
đề biển Đông:
khía cạnh lịch sử và pháp lý về chủ quyền của Hoàng Sa (Paracel) và Trường
Sa (Spratly).
Một điểm nhấn đó là sự tham gia của nhiều diễn giả quốc tế với những tác động
không chỉ ở cấp độ khu vực. |
Subscribe to:
Posts (Atom)