Soviet Lessons for
Chinese Purges
|
Bài học Liên Xô cho
cuộc thanh trừng của Trung Quốc
|
Minxin Pei,
Project Syndicate,
August, 13th
2015
|
Minxin Pei,
Project Syndicate,
13/08/2015
|
|
|
CLAREMONT, CALIFORNIA – On August 1, China’s People’s
Liberation Army celebrated its 88th anniversary. But the country’s 2.3
million soldiers have little to cheer about. On the eve of the anniversary,
the PLA’s former top general, Guo Boxiong, was unceremoniously booted out of
the Communist Party and handed over to military prosecutors to face
corruption charges, including allegations that he took large bribes from
fellow PLA officers in exchange for promotions. And Guo will not be the last
PLA officer to face such charges.
|
CLAREMONT, CALIFORNIA – Ngày mùng 1 tháng 8 vừa qua, Quân
Giải phóng Nhân dân Trung Quốc đã tổ chức kỷ niệm 88 năm ngày thành lập.
Nhưng 2,3 triệu quân nhân nước này lại chẳng mấy vui mừng. Đêm trước buổi lễ
kỷ niệm, cựu lãnh đạo quân đội, Thượng tướng Quách Bá Hùng (Guo Boxiong) đã
bị khai trừ khỏi Đảng Cộng sản và được bàn giao cho các công tố viên quân sự
để đối mặt với các cáo buộc tham nhũng, trong đó có những khoản hối lộ khổng
lồ để mua quan bán tước mà ông nhận được từ những đồng chí sĩ quan quân đội
của mình. Và ông Quách không phải là quan chức quân đội cuối cùng phải đối
mặt với những cáo buộc như vậy.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Sunday, July 2, 2017
Soviet Lessons for Chinese Purges Bài học Liên Xô cho cuộc thanh trừng của Trung Quốc
One Country, Two Systems? Mô hình ‘một đất nước, hai chế độ’ thất bại ở Hồng Kông
|
|
One Country, Two Systems?
|
Mô hình ‘một đất
nước, hai chế độ’ thất bại ở Hồng Kông
|
Minxin Pei
Project Syndicate,
June 29th
2017
|
Bùi Mẫn
Hân
Project Syndicate,
29/06/2017
|
|
|
STOCKHOLM – July 1 marks the 20th anniversary of the
United Kingdom’s handover of Hong Kong to China, under a model called “one
country, two systems.” But an unavoidable question will hang over the
official commemorations: Is there really anything to celebrate?
|
STOCKHOLM – Ngày mùng 1 tháng 7 này đánh dấu 20 năm Anh
trao trả Hồng Kông cho Trung Quốc, dưới một mô hình được gọi là “một đất
nước, hai chế độ.” Nhưng một câu hỏi không thể tránh khỏi sẽ phủ bóng lên các
lễ kỷ niệm chính thức: Có thật là có gì để kỷ niệm hay không?
|
If you had asked Deng Xiaoping, the architect of the “one
country, two systems” model, what the handover’s 20th anniversary would look
like, he might have said that Hong Kong’s residents would be toasting to
their prosperity and liberty. China’s leaders, for their part, would be
showcasing their credibility and governing capacity, finally quieting the
chorus of naysayers who had doubted the Chinese Communist Party (CCP) and the
sincerity of its promises to Hong Kong.
|
Nếu chúng ta hỏi Đặng Tiểu Bình, kiến trúc sư của mô hình
“một đất nước, hai chế độ,” rằng lễ kỷ niệm 20 năm cuộc trao trả sẽ như thế
nào, có lẽ ông sẽ nói rằng các cư dân Hồng Kông sẽ nâng ly chúc mừng sự thịnh
vượng và tự do của mình. Về phần mình, các nhà lãnh đạo Trung Quốc sẽ thể
hiện sự đáng tin cậy và khả năng quản trị của mình, qua đó cuối cùng cũng xoa
dịu được “dàn đồng ca” của những người bi quan đã nghi ngờ Đảng Cộng sản
Trung Quốc và sự chân thành trong những lời hứa hẹn của Đảng đối với Hồng
Kông.
|
Distinguishing Between Inferences and Assumptions Phân biệt giữa suy luận và giả thiết
|
|
Distinguishing
Between Inferences and Assumptions
|
Phân biệt giữa suy
luận và giả thiết
|
To be skilled in critical thinking is to be able to take
one’s thinking apart systematically, to analyze each part, assess it for
quality and then improve it. The first step in this process is understanding
the parts of thinking, or elements of reasoning.
|
Có kỹ năng tư duy phê phán là có thể phân
tích tư duy một cách
hệ thống, phân tích từng bộ phận, đánh giá về
chất lượng và sau đó
cải thiện nó. Bước đầu tiên trong quá trình này là hiểu các thành
phần của tư
duy, hoặc các yếu tố
của lập luận.
|
These elements are: purpose, question, information,
inference, assumption, point of view, concepts, and implications. They are
present in the mind whenever we reason. To take command of our thinking, we
need to formulate both our purpose and the question at issue clearly. We need
to use information in our thinking that is both relevant to the question we
are dealing with, and accurate. We need to make logical inferences based on
sound assumptions. We need to understand our own point of view and fully
consider other relevant viewpoints. We need to use concepts justifiably and
follow out the implications of decisions we are considering.
|
Những yếu tố này là: mục đích, câu hỏi, thông tin, suy
luận, giả thiết, quan điểm, khái niệm, và hàm ý. Chúng có mặt trong tâm trí bất cứ khi
nào chúng ta suy lý. Để làm chủ tư duy, chúng ta cần phải xây dựng
cả mục đích và câu hỏi vấn đề một cách rõ ràng. Chúng ta cần
phải sử dụng thông tin trong tư duy vừa thích đáng với câu hỏi mà chúng ta đang trả
lời vừa
phải chính xác. Chúng
ta cần đưa ra các suy luận logic dựa trên các giả thiết vững
chắc. Chúng ta cần
phải hiểu quan điểm của chúng ta và xem xét đầy đủ các quan điểm thích
đáng khác. Chúng ta
cần phải sử dụng các khái niệm một cách chính đáng và thể hiện các hàm ý của các quyết định mà
chúng ta đang xem
xét.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)