MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Sunday, April 18, 2021

INFOTECH

LINK: https://www.mediafire.com/file/s83qa32q2n9m093/infotech-Audio.rar/file

Tuesday, July 28, 2020

HOW THE POSTMODERN ETHOS CHALLENGES MEDICAL PROFESSIONALISM - VÌ SAO TINH THẦN HẬU HIỆN ĐẠI LẠI THÁCH THƯC VỊ THẾ CHUYÊN NGHIỆP Y TỀ




HOW THE POSTMODERN ETHOS CHALLENGES MEDICAL PROFESSIONALISM

VÌ SAO TINH THẦN HẬU HIỆN ĐẠI LẠI THÁCH THƯC VỊ THẾ CHUYÊN NGHIP Y T

ARNOLD R. EISER, MD
APRIL 19, 2014

ARNOLD R. EISER, MD
NGÀY 19 THÁNG 4 NĂM 2014

Postmodern cultural values have seriously impacted medical care and the patient-physician relationship. Corporate control of medical care, computerization of medical information and consumerism in the clinical encounter, plus the destruction of the myth of the physician are all embodiments of postmodern values.

Các giá trị văn hóa hậu hiện đại đã có tác động nghiêm trọng đến chăm sóc y tế và mối quan hệ giữa bệnh nhân và bác sĩ. Sự kiểm soát của các doanh nghiệp về chăm sóc y tế, tin học hóa thông tin y tế và chủ nghĩa tiêu dùng trong tiếp xúc lâm sàng, cộng với sự hủy hoại huyền thoại về người thầy thuốc tất cả đều là các hiện thân của các giá trị hậu hiện đại.

Saturday, June 13, 2020

THE STORY OF MIMI-NASHI-HÔÏCHI - TRUYỆN CHÀNG HÔICHI CỤT TAI - Lafcadio Hearn

THE STORY OF MIMI-NASHI-HÔÏCHI
By Lafcadio Hearn
From Kwaidan,
March 25, 1904

TRUYN CHÀNG HÔICHI CT TAI
Lafcadio Hearn
Trong Truyện Kinh Dị
25/3/1904


MORE THAN SEVEN HUNDRED YEARS AGO, at Dan-no-ura, in the straits of Shimonoséki, was fought the last battle of the long contest between the Heiké, or Taira clan, and the Genji, or Minamoto clan. There the Heiké perished utterly, with their women and children, and their infant emperor likewise--now remembered as Antoku Tennô. And that sea and shore have been haunted for seven hundred years Elsewhere I told you about the strange crabs found there, called Heiké crabs, which have human faces on their backs, and are said to be the spirits of Heiké warriors. But there are many strange things to be seen and heard along that coast. On dark nights thousands of ghostly fires hover about the beach, or flit above the waves--pale lights which the fishermen call Oni-bi, or demon-fires; and, whenever the winds are up, a sound of great shouting comes from that sea, like a clamor of battle.

Cách đây hơn bảy trăm năm, vùng Dan no Ura ngang eo biển Shimonoseki là nơi xảy ra trận quyết chiến giữa hai giòng họ Minamoto và Taira. Ở Dan no Ura, một nhà Taira từ đàn bà con nít đến cả vị ấu chúa mà ngày nay người ta còn nhớ đến qua cái tên Thiên Hoàng Antoku (An Đức) đều bị tuyệt diệt. Từ đó đến nay bao nhiêu nước đã chảy qua cầu mà một vùng biển Dan no Ura vẫn còn xì xào về những chuyện kinh dị về hồn ma vất vưởng của dòng họ Taira. Đừng nói chi đến những con cua Heike (một tên khác của Taira) trên lưng mang hình mặt người như muốn giữ lại dấu tích oán hờn của các chiến sĩ Taira, (lũ cua mà người kể truyện đã có lần nhắc đến trong một tác phẩm khác), trên một vùng biển đó, người ta đã nghe, đã thấy bao nhiêu là sự kiện kỳ quái. Ví dụ cái cảnh hàng nghìn ánh lửa ma trơi không biết đâu ra, lướt trên ngọn sóng trong những đêm tối đen. Dân chài thường gọi đó là "quỉ hỏa", loại ánh sáng xanh lè lạnh lẽo. Nào đã thôi đâu, những ngày gió lớn, lúc đó từ ngoài khơi lại vọng về những tiếng thét gào cuồng nộ như âm thanh sát phạt trên bãi chiến trường.