The Founder of TTU Người Sáng lập ĐHTT
Madame Dang Thi Hoang Yen Chairwoman and CEO, Tan Tao Group | Chủ tịch Hội đồng quản trị kiêm Giám đốc điều hành Tập đoàn Tân Tạo |
TTU was founded by Mme Dang Thi Hoang Yen. Mme Yen is driven by her dream of leaving Vietnamese younger generations the lasting gift of a quality education. Below is some information on our founder and her passion for philanthropy. | Trường Đại Học Tân Tạo được sáng lập bởi Bà Đặng Thị Hoàng Yến. Bà Yến khao khát thực hiện ước mơ của mình là mang đến cho thế hệ trẻ Việt Nam một nền giáo dục chất lượng cao. Dưới đây là những thông tin về người sáng lập của TTU và niềm đam mê cho những hoạt động từ thiện của Bà. |
Tan Tao University owes its founding to a seed planted in the mind of a young girl by her father. “Education can change your life…” Dang Thi Hoang Yen’s father told her. “I have nothing left for you, but only to support you for education….” | Trường Đại Học Tân Tạo như hạt giống được gieo trồng và nuôi dưỡng vào tâm trí của một cô gái trẻ từ những lời dạy dỗ “Sự học có thể thay đổi cuộc đời con…” – cha của Bà Đặng Thị Hoàng Yến đã nói - “cha không có gì để cho con ngoài việc hỗ trợ con học tập…” |
Today the Chairwoman and CEO of Tan Tao Group, the leading industrial park and infrastructure developer in Vietnam, Mme Yen is determined to inspire today’s young people with that simple but powerful idea: a top quality education is the most valuable thing you can have. | Ngày nay, khi đã trở thành Chủ tịch Hội đồng quản trị kiêm Giám đốc điều hành của Tập đoàn Tân Tạo, tập đoàn hàng đầu tại Việt Nam về phát triển khu công nghiệp và cơ sở hạ tầng. Bà Yến đã và đang tiếp thêm sức mạnh cho thế hệ trẻ bằng mong ước đơn giản nhưng mạnh mẽ: một nền giáo dục với chất lượng và những giá trị hoàn hảo mà các em có cơ hội nhận được. |
In founding Tan Tao University, Mme Yen has committed her enthusiasm, her time and her wealth to the creation of a university that will open its doors to outstanding students from all parts of Vietnam, regardless of their financial circumstances. She wants this to be a new model for education in Vietnam and Asia: a university of opportunity for young men and women willing to work and to learn, determined to follow their dreams, and committed to helping their families and their country. She believes students at TTU must have opportunity, talent and, most important, “heart” ─ the passion to serve others and to help their country advance. | Để TTU trở thành hiện thực, Bà Yến đã dành trọn nhiệt huyết, thời gian và tài sản của mình với mong muốn Trường Đại Học Tân Tạo là nơi đón nhận những học sinh xuất sắc từ mọi miền đất nước, bất kể hoàn cảnh tài chính của các em như thế nào. Bà mong muốn đem lại một mô hình giáo dục mới ở Việt Nam và Châu Á – một cơ hội cho thế hệ trẻ có thể học tập và làm việc theo đúng ước mơ của mình, và giúp đỡ tích cực cho gia đình các em cũng như đất nước. Bà tin rằng những sinh viên của TTU phải có cơ hội, tài năng và quan trọng nhất chính là có “trái tim” – niềm đam mê phục vụ cộng đồng và đất nước. |
Mme Yen graduated from the Ho Chi Minh City University of Economics. After working for the Vietnamese Government for 13 years, she then moved on to create her first company, the Tan Tao Group, in 1993. The Group has created hundreds of thousands of jobs across Vietnam and provided a solid platform for the country’s rapid economic progress. It now has 21 subsidiaries across multiple sectors, including land development, construction and media broadcasting. ITACO – the publicly listed subsidiary of Tan Tao Group - became one of seven blue-chip stocks to be chosen part of the Global Russell Vietnam Index 10 and the Standard & Poor Vietnam 10 Index. TEDC, the energy subsidiary of the Group, has been developing one of the largest power plants in Vietnam, with a total investment of 3.0 billion USD, and the plant will go online in 2014. | Bà Yến tốt nghiệp Trường Đại học Kinh tế TP HCM. Sau 13 năm làm việc trong các cơ quan Nhà Nước, bà quyết định thành lập công ty của mình, đó chính là Tập đoàn Tân Tạo vào năm 1993. Tập đoàn đã tạo ra hàng trăm ngàn việc làm cho người lao động trên khắp đất nước và góp phần tạo dựng một nền tảng vững chắc cho sự nghiệp phát triển kinh tế của Việt Nam. Hiện nay, Tập đoàn có hơn 21 công ty thành viên hoạt động trên nhiều lĩnh vực, bao gồm cả phát triển cơ sở hạ tầng, xây dựng và truyền thông. ITACO – chứng khoán công khai niêm yết trên thị trường của Tập đoàn Tân Tạo đã trở thành một trong bảy cổ phiếu blue-chip được Russell Global Index Việt Nam và Standard & Poor Việt Nam đánh giá ở thang điểm 10. TEDC, công ty thành viên về năng lượng của tập đoàn, đang được xây dựng như một nhà máy điện lớn nhất Việt Nam với tổng số vốn đầu tư là 3 tỷ USD và nhà máy này sẽ đi vào hoạt động vào năm 2014. |
Mme Yen believes strongly that Vietnam must have a very good system of higher education in order to advance. “Educated minds” would be her most important legacy. To develop her vision of an entirely new kind of Vietnamese university, Mme Yen studied the experiences of universities in other countries. | Bà Yến tin tưởng rằng Việt Nam sẽ có một nền giáo dục đại học chất lượng cao “Những tư tưởng được giáo dục” là tài sản quý giá nhất cần được quan tâm gìn giữ. Để phát triển tầm nhìn về một mô hình hoàn toàn mới cho trường đại học Việt Nam, Bà Yến đã nghiên cứu và học hỏi rất nhiều kinh nghiệm từ các trường đại học danh tiếng thế giới. |
She visited Rice University, Oxford University and Harvard University, and there she observed the libraries, residence and dining halls, the academic programs, and the close relationships between faculty and students. She came away impressed by the breadth of university education on the liberal arts model and the importance of a campus environment – dining halls, dormitories, libraries, faculty and staff housing, playing fields and campus centers – in top quality higher education. Examples from outstanding universities have inspired her vision for TTU’s campus. | Bà đã sang thăm Trường Đại Học Rice, Trường Đại Học Oxford và Trường Đại Học Harvard, đến tham quan thư viện, ký túc xá, nhà ăn, chương trình học và mối quan hệ gắn bó giữa giảng viên và sinh viên. Bà rất ấn tượng bởi độ bao quát của nền giáo dục đại học dựa trên mô hình nghệ thuật nhấn mạnh tầm quan trọng trong việc tạo ra một môi trường học tập chuyên nghiệp– nhà ăn, ký túc xá, thư viện, nhà ở dành cho giảng viên và nhân viên, khu vui chơi và trung tâm trường – trong một nền giáo dục đại học hàng đầu. Cũng từ tầm nhìn của những trường đại học có uy tín này đã tạo cho Bà cảm hứng xây dựng khuôn viên TTU. |
A master plan for the development of a campus was drawn up in 2006, and the dream of a Vietnamese–American university that can be accredited on U.S. education standards has become a reality. Looking to the future, Mme Yen expects that many students at the university will be able to spend their 3rd year abroad and that graduates of TTU will be admitted to post-graduate programs internationally. | Quy hoạch tổng thể của nhà trường được thiết kế vào năm 2006, và ước mơ có một trường đại học Việt-Mỹ được công nhận theo tiêu chuẩn của nền giáo dục Hoa Kỳ đã trở thành hiện thực. Trong tương lai, Bà Yến hy vọng rằng nhiều sinh viên của trường sẽ có cơ hội được học năm thứ 3 ở nước ngoài và sau khi tốt nghiệp tại TTU sẽ được nhận vào các chương trình sau đại học quốc tế. |
Mme Yen’s philanthropy is not limited to Tan Tao University. In 2007, she founded ITA Scholarship, ITA Medical Aid, and ITA Veterans Assistance for the purpose of providing education, medical support and financial assistance to the needy in Vietnam. Annually, thousands of scholarships are awarded to outstanding students nationwide. | Hoạt động từ thiện của Bà Yến không chỉ gói gọn trong Trường Đại Học Tân Tạo. Trong năm 2007, Bà sáng lập Quỹ học bổng ITA, Quỹ viện trợ y tế ITA, Quỹ Cựu chiến binh nhằm mục đích hỗ trợ học tập, y tế và trợ giúp tài chính cho người nghèo tại Việt Nam. Hàng năm, có hàng ngàn suất học bổng từ các Quỹ này được trao cho những sinh viên xuất sắc trên toàn quốc. |
Mme Yen has been awarded numerous significant business prizes and honors including Business Super Star Awards, Golden Rose Award, the Prime Minister’s Certificate of Merit, to name a few. Mme Yen is the current Chair of the Vietnam-U.S. Business Forum, Co-Chair of ASEAN Business & Investment Summit 2010, and a Member of ASEAN Business Advisory Council. | Bà Yến được trao tặng nhiều danh hiệu ý nghĩa và có giá trị như giải thưởng “Sao Vàng Đất Việt” cùng với giải thưởng cao quý “Bông Hồng Vàng” , nhiều bằng khen từ Thủ Tướng Chính Phủ. Bà Yến hiện là Chủ tịch diễn đàn doanh nghiệp Việt – Mỹ, đồng Chủ tịch Diễn đàn hợp tác tại Hội nghị thượng đỉnh ASEAN 2010, thành viên hội đồng tư vấn kinh tế ASEAN 2010. |
Advisors to Tan Tao University - Hội Đồng Cố Vấn Đại Học Tân Tạo
No comments:
Post a Comment
your comment - ý kiến của bạn