REMARKS BY PRESIDENT OBAMA AT HIROSHIMA PEACE MEMORIAL
|
Diễn văn Tổng thống Mỹ Obama
tại Đài Tưởng
niệm Hòa bình Hiroshima, Nhật Bản
|
The White House
Office of the Press Secretary
May 27, 2016
|
Nhà trắng
Văn phòng Thư ký Báo chí
27/5/2016
|
PRESIDENT OBAMA:
Seventy-one years ago, on a bright, cloudless morning, death fell from
the sky and the world was changed. A
flash of light and a wall of fire destroyed a city and demonstrated that
mankind possessed the means to destroy itself.
|
TT OBAMA: 71 năm trước đây, vào một buổi sáng trời
trong không có mây, cái chết giáng xuống từ bầu trời và thế giới thay đổi
hoàn toàn. Một tia sáng và bức tường lửa phá hủy thành phố, nó cho thấy loài
người có công cụ tự hủy diệt mình.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Wednesday, June 1, 2016
REMARKS BY PRESIDENT OBAMA AT HIROSHIMA PEACE MEMORIAL Diễn văn Tổng thống Mỹ Obama tại Đài Tưởng niệm Hòa bình Hiroshima, Nhật Bản
Friday, May 27, 2016
REMARKS BY PRESIDENT OBAMA AFTER MEETING WITH VIETNAMESE CIVIL SOCIETY LEADERS Phát biểu của Tổng thống Obama sau cuộc gặp gỡ các Nhà lãnh đạo xã hội dân sự Việt Nam
REMARKS BY PRESIDENT OBAMA AFTER MEETING WITH VIETNAMESE
CIVIL SOCIETY LEADERS
|
Phát biểu của Tổng
thống Obama sau cuộc gặp gỡ các Nhà lãnh đạo xã hội dân sự Việt Nam
|
The White House
Office of the Press Secretary
For Immediate Release
May 24, 2016
JW Marriott Hotel Hanoi
Hanoi, Vietnam
11:45 A.M. ICT
|
Nhà trắng
Văn phòng Thư ký Báo chí
Dành cho đăng tải ngay
Ngày 24 tháng 5 năm 2016
Khách sạn JW Marriott Hà Nội
Hà Nội, Việt Nam
11:45 A.M. ICT
|
PRESIDENT OBAMA: I
just had a wonderful conversation with some preeminent civil society activists
here in Vietnam. And I just want to
thank them for taking the time to meet with me and discussing with me some of
the important work that they’re doing, and the progress that’s being made
here in Vietnam.
|
TỔNG THỐNG OBAMA: Tôi vừa có cuộc trao đổi tuyệt vời với
một số nhà hoạt động xã hội dân sự ưu tú của Việt Nam. Tôi trân trọng cảm ơn
họ đã dành thời gian tới đây gặp tôi và cùng trao đổi với tôi về những công
việc quan trọng mà họ đang làm, và những tiến bộ đang diễn ra tại Việt Nam.
|
Wednesday, May 25, 2016
JOINT STATEMENT: BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM Tuyên bố chung Hoa Kỳ và Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
|
|
JOINT STATEMENT: BETWEEN THE UNITED STATES OF AMERICA AND
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
|
Tuyên bố chung Hiệp Chúng Quốc Hoa Kỳ và Cộng hòa
Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam
|
The White House
Office of the Press Secretary
May 23, 2016
For Immediate Release
|
Nhà trắng
Văn phòng Thư ký Báo chí
23/5/2016
|
At the invitation of the President of the Socialist
Republic of Vietnam Tran Dai Quang, President of the United States of America
Barack Obama paid an historic visit to Vietnam to celebrate the Comprehensive
Partnership between the two countries and to advance their shared vision for
the future. On the occasion of the visit and the May 23, 2016 meeting between
the two leaders, the United States and Vietnam adopted this Joint Statement.
|
Nhận lời mời của Chủ tịch nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa
Việt Nam Trần Đại Quang, Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã có chuyến thăm lịch
sử tới Việt Nam để chào mừng sự hợp tác toàn diện giữa hai nước và thúc đẩy tầm
nhìn chung hướng tới tương lai. Nhân dịp chuyến thăm và cuộc họp ngày 23 tháng
5 năm 2016 giữa hai nhà lãnh đạo, Hoa Kỳ và Việt Nam đã thông qua Tuyên bố
chung này.
|
Tuesday, May 24, 2016
REMARKS BY PRESIDENT OBAMA IN ADDRESS TO THE PEOPLE OF
VIETNAM
|
Phát biểu của Tổng
thống Obama với
nhân dân Việt Nam
|
National Convention Center
Hanoi, Vietnam
|
Trung tâm Hội nghị Quốc gia
Hà Nội, Việt Nam
|
PRESIDENT OBAMA:
Xin chào! (Applause.) Xin chào Vietnam! (Applause.)
Thank you. Thank you so
much. To the government and the people
of Vietnam, thank you for this very warm welcome and the hospitality that you
have shown to me on this visit. And
thank all of you for being here today.
(Applause.) We have Vietnamese
from across this great country, including so many young people who represent
the dynamism, and the talent and the hope of Vietnam.
|
Tổng thống Obama: Xin chào! (Vỗ tay.) Xin chào Việt Nam!
(Vỗ tay). Cảm ơn bạn. Cảm ơn bạn rất nhiều. Tôi xin
gởi tới chính phủ và nhân dân Việt
|
Wednesday, May 18, 2016
CAN QUICKSAND REALLY SUCK YOU TO YOUR DEATH? Cát lún nuốt chửng được người không?
CAN QUICKSAND REALLY
SUCK YOU TO YOUR DEATH?
|
Cát lún nuốt chửng
được người không?
|
By Claudia Hammond
BBC future
29 March 2016
|
By Claudia Hammond
BBC future
29/3/2016
|
|
|
We’ve all seen the films.
A man is caught in quicksand, begging onlookers for help, but the more
he struggles, the further down into the sand he is sucked until eventually he
disappears. All that’s left is sinister sand, and maybe his hat. There are so
many films featuring death by quicksand that Slate journalist Daniel Engbar
has even tracked the peak quicksand years in film. In the 1960s, one in 35
films featured quicksands. They were in everything from Lawrence of Arabia to
The Monkees.
|
Chúng ta có lẽ đều đã từng xem qua các bộ phim trong đó
có cảnh người đàn ông bị tụt nhanh xuống cát, cầu khẩn những người đứng gần
cứu giúp nhưng càng vùng vẫy anh ta càng bị cát nuốt xuống nhanh, và cuối
cùng biến mất. Những gì còn lại chỉ là cát và cát, và may ra thì còn lại chiếc mũ của
nạn nhân nữa. Có rất nhiều bộ phim mô tả những cái chết do cát lún, khiến phóng
viên của tạp chí Slate là Dniel Engbar thậm chí đã lần theo dấu vết những
năm có hiện tượng cát lún trong phim. Hồi thập niên 1960, cứ 35 phim lại có một nói về
cát lún. Hiện tượng người bị cát nuốt chửng xuất hiện trong mọi thứ, từ
Lawrence of Arabia cho tới The Monkees.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)