|
|
|
Photo: A North
Korean soldier stands guard at the 36th parallel (photo by Iason
Athanasiadis).
|
Ảnh: Một người lính
Bắc Triều Tiên canh gác tại vỹ tuyến 36 (ảnh Iason Athanasiadis).
|
Strategic Horizons:
Thinking the Unthinkable on a Second Korean War
|
Chân trời chiến
lược: Những điều không thể tưởng về cuộc chiến Triều Tiên lần hai
|
By Steven Metz,
World politics review.
13 Mar 2013
|
Steven Metz,
Tạp chí Chính trị Thế giới
13/3/2013
|
Today, North Korea is the most dangerous country on earth
and the greatest threat to U.S. security. For years, the bizarre regime in
Pyongyang has issued an unending stream of claims that a U.S. and South
Korean invasion is imminent, while declaring that it will defeat this
offensive just as -- according to official propaganda -- it overcame the
unprovoked American attack in 1950. Often the press releases from the
official North Korean news agency are absurdly funny, and American
policymakers tend to ignore them as a result. Continuing to do so, though,
could be dangerous as events and rhetoric turn even more ominous.
|
Hiện nay Bắc Triều Tiên là quốc gia nguy hiểm nhất trên
trái đất và là mối đe dọa lớn nhất đối với an ninh của Mỹ. Nhiều năm qua, chế
độ kỳ dị ở Bình Nhưỡng liên tục tuyên bố Mỹ và Hàn Quốc đang chuẩn bị một
cuộc xâm lược, đồng thời khẳng định Bắc Triều Tiên sẽ đánh bại cụộc tấn công
này như đã từng đánh bại hành động xâm lược vô cớ của Mỹ năm 1950. Thông
thường các thông cáo báo chí của hãng thông tấn chính thức ở Bắc Triều Tiên
rất lố bịch và nực cười, do đó các nhà hoạch định chính – sách và các nhà
chiến lược của Chính phủ Mỹ có xu hướng bỏ qua các tuyên bố đó. Nhưng tiếp
tục thái độ như vậy có thể rất nguy hiểm khi các sự kiện và tuyên bố dẫn đến
những hành động bất ngờ.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Monday, April 8, 2013
Strategic Horizons: Thinking the Unthinkable on a Second Korean War Chân trời chiến lược: Những điều không thể tưởng về cuộc chiến Triều Tiên lần hai
Thursday, April 4, 2013
Bức thư một học sinh Việt Nam gởi lãnh đạo Trung Quốc A letter to China’s leaders from a Vietnamese schoolgirl
Bức thư một học sinh
Việt Nam gởi lãnh đạo Trung Quốc
|
A letter to China’s
leaders from a Vietnamese schoolgirl
|
Trong buổi viết bài
cuối tháng hôm 29/3/2013 tại Câu lạc bộ bồi dưỡng năng khiếu Văn của Lớp 4
Trí Đức, cô Nguyệt Anh ra đề: “Nhập
vai một em nhỏ có bố là thuyền viên trên chiếc tàu đánh cá của Việt Nam vừa
bị Trung Quốc bắn cháy ca-bin, con hãy viết một bức thư gửi nhà lãnh đạo
Trung Quốc để bộc lộ những cảm xúc và ước mong”.
|
During a fostering session on March 29th 2013
at the Trí Đức Club for Grade 4 schoolchildren of Literature gift, Mrs.
Nguyet Anh asked her students to write
a composition in the form of a letter with the topic: "Imagine you are a child whose father is
a crew member aboard
the Vietnamese fishing vessel which was shot by Chinese people
and whose cabin was consequently on fire, write a letter to the Chinese leaders to
express your feelings and
opinions." |
Wednesday, April 3, 2013
The Great Leap Forward from myth to history Đại nhảy vọt từ huyền thoại đến lịch sử
The Great Leap
Forward from myth to history
|
Đại nhảy vọt từ
huyền thoại đến lịch sử
|
By Peter Lee
|
Peter Lee
|
09-06-2012
|
|
The Great Leap Forward, a calamity that killed tens of
millions, afflicted China with the misery and morals of a concentration camp
and spawned the Cultural Revolution, was once a shunned and shameful topic.
|
Đại Nhảy Vọt là một thảm họa đã giết chết hàng chục triệu
người, gây ra nỗi bất hạnh cho Trung Quốc và các vấn đề đạo lý về một trại
tập trung, đẻ ra cuộc Cách mạng Văn hóa, đã từng là chủ đề đáng xấu hổ và bị
lãng tránh. |
Tuesday, April 2, 2013
Possible Human Instincts Các bản năng có thể có của con người
|
|
|
Possible Human
Instincts
|
Các bản năng có thể
có của con người
|
Port's Instinct List
(April 9, 2000)
|
Danh mục bản năng của Port đề nghị
(9/4/2000)
|
Humans probably have an instinct to:
|
Con người có thể có bản năng:
|
SUSTENANCE
1. eat and
drink; seek food and water
2. seek sweet
and fatty (nutritious) foods
3. avoid eating
smelly or bitter things
4. be cautious
about novel foods
5. seek better
resources than presently available
6. seek
neighborhoods that are green and flowery
|
ĂN-TÌM THỨC ĂN
1. ăn
và uống, tìm kiếm thức ăn và nước uống
2. tìm kiếm các loại thực phẩm ngọt và béo (giàu dinh dưỡng)
3.
tránh ăn những thứ có mùi khó chịu hoặc vị đắng
4.
thận trọng đối với thực phẩm mới
5. tìm
kiếm các nguồn thực phẩm tốt hơn so với các nguồn đang có sẵn
6. tìm
kiếm các vùng đất nhiều cây xanh và
hoa
|
Sunday, March 31, 2013
The Charter of the United Nations Hiến chương Liên Hiệp Quốc
|
|
|
The Charter of the
United Nations
|
Hiến chương Liên
Hiệp Quốc
|
PREAMBLE
|
Lời mở đầu
|
WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED
to save succeeding generations from the scourge of war,
which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and
|
CHÚNG TÔI, NHÂN DÂN CÁC QUỐC GIA LIÊN HIỆP, QUYẾT TÂM
* phòng ngừa cho những thế hệ tương lai khỏi thảm hoạ
chiến tranh, đã xảy ra hai lần trong đời chúng ta, gây cho nhân loại đau
thương không kể xiết, và
|
Subscribe to:
Posts (Atom)