|
How does impeachment
work?
|
Luận tội tổng thống
diễn ra như thế nào?
|
The Week Staff
|
Xã luận The Week
|
With scandals swirling around the White House, the
'I-word' is already being mentioned in Congress. Here’s everything you need
to know:
|
Với những vụ bê bối đang diễn ra xung quanh Nhà Trắng,
trong Quốc hội có người đã nhắc tới chữ “I” (chữ cái đầu tiên của từ Impeachment, nghĩa là luận tội tổng thống
– ND) . Đây là tất cả những gì bạn nên biết.
|
Has any president
been impeached?
Only two presidents have ever been impeached by the House,
and both were acquitted by the Senate. Andrew Johnson was targeted in 1868
because of a power struggle over policy in the post–Civil War South; Bill
Clinton, in 1998, over his affair with White House intern Monica Lewinsky.
Richard Nixon faced impeachment, but quit first. (See below.) Impeachment
chatter is rife again following the appointment of a special counsel to
investigate potential collusion between President Trump's campaign and
Russia, and Trump's legal team has reportedly begun researching how to defend
him if he's impeached. The odds of Trump being impeached before the end of
his first term have risen to 60 percent, according to betting house Paddy
Power, and at least 26 Democrats and two Republicans have dropped the I-word.
But the impeachment process is long, complicated, and heavily influenced by
partisan considerations. If it happens, says Bill McCollum, a former
Republican member of Congress who voted to impeach Clinton, "it's not
going to happen overnight."
|
Đã có tổng thống nào bị luận tội chưa?
Trong suốt lịch sử của mình, Hạ viên mới luận tội hai vị
tổng thống, cả hai sau đó đều được Thượng viện tuyên bố trắng án. Năm 1868,
Andrew Johnson bị luận tội vì cuộc khủng hoảng chính trị, liên quan tới chính
sách của ông đối với miền Nam sau Nội chiến; còn năm 1998 thì Bill Clinton bị
luận tội vì câu chuyện tình ái với cô thực tập sinh ở Nhà Trắng, Monica
Lewinsky. Richard Nixon bị đe dọa luận tội, nhưng ông đã từ chức từ trước.
(Xem bên dưới). Hiện nay, sau khi công tố viên đặc biệt - điều tra về khả
năng thông đồng giữa ban lãnh chiến dịch bầu cử của tổng thống Trump và Nga –
được chỉ định, người ta nói rằng đội ngũ luật sư của Trump bắt đầu nghiên cứu
những biện pháp bảo vệ nếu ông ta bị đưa ra luận tội. Theo công ty các cược Paddy Power,
khả năng Trump bị luận tội ngay trong năm cầm quyền đầu tiên đã tăng lên đến
60% và ít nhất đã có 26 đảng viên Dân chủ và 2 đảng viên Cộng hòa nói đến “từ
có chữ I”. Nhưng quá trình luận tội thường kéo dài và phức tạp, và bị ảnh
hưởng nhiều bởi những tính tóan của các đảng. Nếu nó xảy ra, Bill McCollum -
một cựu nghị sĩ Cộng hòa, người đã từng bỏ phiếu đòi luận tội Clinton – nói:
“Nó sẽ không xảy ra ngay lập tức được”.
|
Where did
impeachment originate?
The process dates back to 14th-century England, where it
was used to prosecute lords and royal advisers who were beyond the reach of
the courts. The framers of the U.S. Constitution — mindful of the possibility
of tyranny — borrowed that concept for our founding document as a peaceful
way of removing rogue presidents, as well as vice presidents, Cabinet
secretaries, federal judges, and Supreme Court justices. There was vigorous
debate over whether to give the power to impeach to the Supreme Court, but in
the end, the Constitution gave the House of Representatives the "sole
Power of Impeachment," and the Senate "sole Power to try all
Impeachments" — that is, to decide whether to convict or acquit.
|
Luận tội có nguồn
gốc từ đâu?
Qui trình này xuất hiện ở Anh hồi thế kỉ XIV, người ta sử
dụng nó để truy tố các nhà quí tộc (lord) và cố vấn của hòang gia, mà tòa án
không có quyền động tới. Những người chấp bút Hiến pháp Mỹ - quan ngại vể khả
năng xuất hiện chế độ chuyên chế - đã mượn ý tưởng luận tội để đưa vào hiến
pháp như là biện pháp hòa bình, nhằm lọai bỏ những vị tổng thống, cũng như
phó tổng thống, các bộ trưởng, các thẩm phán liên bang và thẩm phán tòa án
tối cao có tội. Người ta đã từng tranh luận gay gắt về việc có nên giao cho
Tòa án tối cao quyền luận tội hay không, nhưng cuối cùng, Hiến pháp Mỹ đã
giao cho Hạ viện “quyền luận tội”, và Thượng viện “quyền phán xét tất cả các
vụ luận tội” – nghĩa là quyết định có tuyên bố người phạm lỗi là có tội hay
trắng án.
|
What are impeachable
offenses?
"Treason, Bribery, or other high Crimes and
Misdemeanors," according to the Constitution. But the definition of
"high crimes and misdemeanors" remains highly contentious. Some
constitutional scholars believe the term should apply only to a violation of
written law; others argue it applies to any abuse of power or behavior that
demeans the presidency. In practice, the interpretation is almost entirely
political. Clinton was impeached for perjury and obstruction of justice
because he'd lied under oath in testimony before a grand jury and in a
deposition about whether he'd had an affair with Lewinsky. During impeachment
proceedings, press reports revealed that several Republican leaders were
guilty of their own adulteries, but they argued — unsuccessfully — that it
was the lying, not the affair, that most mattered. In reality, quipped
then–House Minority Leader Gerald Ford in 1970, "an impeachable offense
is whatever a majority of the House of Representatives considers it to be at
a given moment in history."
|
Những tội nào có thể được luận tội?
Theo Hiến pháp, đấy là những tội: “phản quốc, ăn hối lộ,
và những tội nặng và hành vi xấu xa khác”. Nhưng không có định nghĩa thế nào
là “những tội nặng và hành vi xấu xa khác”. Một số học giả về hiến pháp cho
rằng, đấy là những hành động vi phạm luật pháp thành văn, một số người khác
lại khẳng định rằng có thể áp dụng cho mọi hành động lạm dụng quyền lực hay
hành vi làm hạ thấp phẩm giá của chức vị tổng thống. Trên thực tế, việc giải
thích hầu như hòan tòan mang tính chính trị. Clinton bị luận tội vì khai man
trước tòa và cản trở công lý vì ông đã nói dối, sau khi thề nguyền – cả bằng
văn bản lẫn lời khai trước bồi thẩm đòan – về quan hệ với Lewinsky. Trong quá
trình này, các nhà báo còn phát hiện ra rằng một số nhà lãnh đạo đảng Dân chủ
cũng phạm tội ngọai tình, nhưng họ khẳng định – không thành công – rằng đấy
là nói dối chứ không phải ngọai tình. Nhưng năm 1970, Gerald Ford, lúc đó là
lãnh đạo nhóm thiểu số tại Hạ viện, đã nói đùa rằng: “Bất cứ tội gì mà đa số
tại Hạ viện vào thời điểm đó cho là đáng luận tội thì bị luận tội thôi”.
|
How does the process
work?
First, the House must vote by a simple majority for
impeachment proceedings to begin. Any member of the House can introduce a
resolution to do so, as can a committee, a petition, a special prosecutor, or
the president. If a simple majority approves one or more articles of
impeachment, the president has officially been impeached — a process similar
to indictment. It is then up to the Senate to hold a trial.
|
Tiến trình này diễn ra như thế nào?
Trước hết, Hạ viện phải bỏ phiếu - bằng đa số đơn giản –
cho phép bắt đầu quá trình luận tội. Bất kì hạ nghị sĩ nào cũng có thể trình
nghị quyết về vấn đề này, một ủy ban náo đó, một thỉnh nguyện thư nào đó, một
ủy viên công tố đặc biệt hay tổng thống cũng có thể trình nghị quyết. Chỉ cần
đa số đơn giản chấp thuận một điều khỏan của kiến nghị luận tội thì tổng
thống đã chính thức bị luận tội – tức là bị coi là có tội. Vụ việc được đưa lên
Thượng viện để xét xử.
|
How does the trial
proceed?
The House designates certain representatives, known as
"managers," to serve as prosecutors and argue the case for
conviction. The president selects lawyers to serve as a defense team. The
senators serve as the jury, presided over by the chief justice of the Supreme
Court — though senators also get to determine certain procedural rules, such
as whether to hear live-witness testimony. "Impeachment is a creature
unto itself," says former Rep. Bob Barr, one of the House managers
during Clinton's trial. "The jury in a criminal case doesn't set the
rules for a case and can't decide what evidence they want to see and what
they don't." There is also no defined standard of proof; the bar for
conviction is whatever each senator wants it to be. If more than two-thirds
of senators find him guilty, the president is removed from office — and the
vice president takes his place.
|
Quá trình xét xử diễn ra như thế nào?
Hạ viện cử ra một số đại diện, gọi là “managers”, làm đại
diện cho bên “nguyên”. Tổng thống lựa chọn các luật sư đại diện cho bên “bị”.
Các thượng nghị sĩ làm bồi thẩm đòan, đứng đầu bồi thẩm đoàn là chánh án Tòa
án Tối cao – Thượng viện còn phải xác định một số thủ tục, ví dụ, có cần nghe
nhân chứng hay là không. “Luận tội là hiện tượng cực kì đặc biệt”, cựu nghị sĩ Cộng
hòa, Bob Barr, một trong những manager trong vụ xử Clinton, giải thích như
thế. “Bồi thẩm đòan trong vụ án hình sự không đưa ra luật lệ và không được
quyết định họ muốn thấy bằng chứng nào và không muốn thấy bằng chứng nào”,
ông này nói. Cũng chưa có tiêu chuẩn xác định tội lỗi – vấn đề tội lỗi là do
các thượng nghị sĩ tự quyết định theo ý mình. Nếu hơn hai phần ba thượng nghị
sĩ cho rằng tổng thống có tội thì ông ta sẽ mất chức – phó tổng thống sẽ lên
thay.
|
Could Trump be
impeached?
The ongoing investigation by special counsel Robert Mueller
certainly raises that possibility. Rep. Al Green (D-Texas) says he has
already begun drafting his own articles of impeachment, arguing that Trump is
guilty of obstruction of justice for allegedly pressuring then–FBI Director
James Comey to drop his investigation into possible collusion between Trump's
team and the Kremlin, and then firing Comey in hopes of ending that probe.
Clinton and Nixon were both cornered over obstruction of justice; but unlike
Trump, they faced a hostile Congress controlled by the opposition party. For
Republicans to turn against their own president and provide the votes to
impeach him, Trump's approval ratings would have to tank to the point where
he represented a liability for the entire party. "Ninety-nine percent of
the game," says former Justice Department official Bruce Fein, "is
how popular is the president."
|
Trump có thể bị luận
tội hay không?
Cuộc điều tra do công tố viên đặc biệt, Robert Mueller,
chắc chắn làm gia tăng khả năng đó. Nghị sĩ Cộng hòa bang Texas, Al Green,
nói rằng ông ta đã bắt đầu chuẩn bị những điều khỏan luận tội của riêng mình.
Ông này khẳng định rằng, Trump có tội trong việc cản trở công lý vì bị nghi
là đã gây áp lực đối với James Comey, giám đốc FBI lúc đó, để ông này chấm
dứt việc điều tra những mối quan hệ có thể có giữa những người thân cận với
Trump và điện Kremlin, và sau đó thì bãi chức Comey với hi vọng rằng có thể
ngăn chặn được quá trình điều tra. Cả Clinton lẫn Nixon đều bị đưa ra luận tội vì cản
trở công lý, nhưng khác với Trump, họ phải đối mặt với Quốc hội có thái độ
thù nghịch, do phe đối lập kiểm sóat. Các đảng viên Cộng hòa chỉ quay sang
chống lại vị tổng thống thuộc đảng của mình khi tỉ lệ cử tri ủng hộ ông ta
thấp đến mức ông ta trở thành mối nguy cho tòan đảng. “99% phụ thuộc vào việc
tổng thống được lòng dân tới mức nào”, Bruce Fein, cựu quan chức của Bộ Tư
pháp nói như thế.
|
Nixon's
almost-impeachment
Richard M. Nixon was implicated in the biggest political
scandal of the 20th century: Watergate. The evidence against him was so
damning that he would almost certainly have been impeached and convicted,
but he managed to avoid that indignity by resigning. The House Judiciary
Committee in July 1974 had already approved three articles of impeachment
against "Tricky Dick" for obstruction of justice, abuse of power,
and contempt of Congress involving the break-in at the Democratic National
Committee headquarters in 1972. Six days later, a "smoking gun"
tape emerged proving Nixon had authorized the Watergate cover-up from the
beginning. When Republican leaders told him he'd lost most of his support
in the House and Senate, Nixon decided to resign. "There is no longer a
need for the process to be prolonged," he said in a dramatic speech. A
month later, he was pardoned by his former vice president and successor,
Gerald Ford, for any and all crimes he may have committed. Nixon, said Ford,
had "suffered enough."
|
Nixon suýt bị luận
tội
Richard M. Nixon bị dính vào vụ bê bối chính trị lớn nhất
trong thế kỉ XX: Watergate. Bằng chứng chống lại ông rõ ràng đến mức hầu như
chắc chắn là ông đã bị luận tội và mất chức, nhưng ông đã tránh được vụ ô
nhục bằng cách từ chức. Tháng 7 năm 1974, Ủy ban Tư pháp Hạ viện đã thông qua
ba điều khỏan để luận tội liên quan đến việc thâm nhập trái phép trụ sở của
đảng Dân chủ vào năm 1972: cản trở công lý, lạm dụng quyền lực và coi thường
Quốc hội. Sáu ngày sau
khi cuốn băng ghi âm chứng tỏ rằng, ngay từ đầu, Nixon đã tìm cách ngăn cản
cuộc điều tra. Khi các nhà lãnh đạo đảng Cộng hòa nói với ông ta rằng ông ta
đã không còn được cả hai viện Quốc hội ủng hộ, Nixon quyết định từ chức.
“Không cần kéo dài thêm nữa”, ông tuyên bố như thế. Một tháng sau, cựu phó
tổng thống, người kế vị ông, Gerald Ford, tuyên bố ân xá tất cả những tội lỗi
mà Nixon đã phạm. Nixon, Ford nói, “đã khổ đủ rồi”.
|
|
Translated
by Phạm Nguyên Trường
|
|
|
http://theweek.com/articles/702650/how-does-impeachment-work
|
No comments:
Post a Comment
your comment - ý kiến của bạn