THE DRAMATIC
TRANSFORMATION IN US-VIETNAM RELATIONS
|
Chuyển hóa đầy kịch
tính trong quan hệ Việt – Mỹ
|
|
|
By Cuong T. Nguyen
The
Diplomat
July 02, 2015
|
Nguyen T. Cuong
The
Diplomat
02-07-2015
|
|
|
A historic visit
this week indicates just how close the two former foes have become.
|
Một chuyến thăm lịch
sử trong tuần này cho thấy hai cựu thù đã trở nên gần gũi tới mức nào.
|
In 1975, the Vietnam War ended with the United States’
political defeat to the communists. Forty years later, if nothing changes,
from 6-7 July the highest-ranking official of the Communist Party of Vietnam
(CPV) will visit Washington, D.C. for the first time. Though there have been
disagreements about protocol procedures – General Secretary Nguyen Phu Trong
has no direct counterpart from the United States – the trip is unquestionably
historic one as it comes as both countries celebrate the 20th anniversary of
their normalized relationship.
|
Năm 1975, Chiến tranh Việt Nam kết thúc với thất bại về
mặt chính trị của Hoa Kỳ trước những người cộng sản. Bốn mươi năm sau, nếu
không có gì thay đổi, lần đầu tiên, các quan chức cấp cao nhất của Đảng Cộng
sản Việt Nam (ĐCSVN) sẽ thăm Washington, DC, trong hai ngày 6 và 7 tháng 7.
Mặc dù đã có những bất đồng về thủ tục – Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng không
có đối tác trực tiếp ở Hoa Kỳ – không còn nghi ngờ gì nữa, chuyến đi này là
sự kiện lịch sử vì nó diễn ra trong khi cả hai nước kỷ niệm 20 năm bình
thường hóa quan hệ.
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Tuesday, July 7, 2015
THE DRAMATIC TRANSFORMATION IN US-VIETNAM RELATIONS Chuyển hóa đầy kịch tính trong quan hệ Việt – Mỹ
Monday, July 6, 2015
HOW CHINA IS LOSING SOUTH-EAST ASIA Trung Quốc đang đánh mất Đông Nam Á như thế nào?
HOW CHINA IS LOSING SOUTH-EAST ASIA
|
Trung Quốc đang đánh mất Đông Nam Á
như thế nào?
|
|
|
Ravi
Velloor
Straits
Times
JUL
3, 2015
|
Ravi
Velloor
Straits
Times
3/7/2015
|
|
|
The region may depend on China for
growth - but that dependence is mutual, which is something China seems to
forget.
|
Khu vực này có thể phụ thuộc vào
Trung Quốc để tăng trưởng, nhưng sự phụ thuộc đó là hỗ tương, điều mà Trung
Quốc dường như bỏ quên.
|
Mr
Rafael Alunan, Interior Minister of the Philippines in the Fidel Ramos
presidency, remembers the day the Chinese walked into Mischief Reef in the
Spratlys, an area of the South China Sea his countrymen had long considered
theirs. Three years earlier, in 1992, the Americans had vacated Subic Bay and
Clark Air Base. Without that reassuring cover there was little that Mr Ramos,
himself a retired general, could do.
|
Ông
Rafael Alunan, Bộ trưởng Nội vụ của Philippines dưới thời tổng thống Fidel
Ramos, nhớ lại ngày người Trung Quốc bước vào bãi đá Vành Khăn trong quần đảo
Trường Sa, một khu vực ở Biển Đông mà những người đồng hương của ông đã từ
lâu xem là của họ. Ba năm trước đó, vào năm 1992, người Mỹ đã rút khỏi vịnh
Subic và căn cứ không quân Clark. Không có sự che chắn bảo đảm, ông Ramos là
một tướng về hưu, có rất ít lựa chọn.
|
Subscribe to:
Posts (Atom)