Ark Of The Covenant Many Legends, No Evidence
| Chiếc Rương Thánh: Nhiều huyền thoại, không bằng chứng
|
This legendary artifact is the ornate, gilded case built some 3,000 years ago by the Israelites to house the stone tablets on which the Ten Commandments were written. Biblical accounts describe the Ark as large, about the size of a 19th-century seaman's chest, made of gold-plated wood, and topped with two large, golden angels. It was carried using poles inserted through rings on its sides.
| Đồ vật huyền thoại này, một cái rương mạ vàng trang trí công phu được người Do thái làm khoảng 3.000 năm trước đây để giũ những tấm đá mà trên đó có khắc Mười điều răn. Tài liệu Kinh Thánh mô tả rng này là lớn, về kích thước bằng cái hòm đựng vật dụng của thủy thủ thế kỷ 19, làm bằng gỗ mạ vàng, và trên nắp có hai thiên thần lớn bằng vàng. Nó được khiêng bằng cách dung hai cây sào xỏ qua các vòng sắt hai bên của nó.
|
For centuries, people have tried in vain to locate and recover the Bible's most sacred objects. Among the most sought-after of these religious antiquities is the famed Ark of the Covenant.
| Trong nhiều thế kỷ, người đã cố gắng vô vọng để định vị và khôi phục những vật dụng thiêng liêng nhất theo Kinh Thánh. Trong số các cổ vật tôn giáo được tìm kiếm nhiều nhất, có chiếc rương Thánh nổi tiếng này.
|
The Ark has been linked to several of the Old Testament's miracles. It was carried before the Israelites during the Exodus and is said to have cleared impediments and poisonous animals from their path. When the Israelites crossed the Jordan River into the Promised Land, the Bible says that the river stopped flowing the moment the Ark-bearers set foot in it.
And when the Israelites besieged Jericho, they carried the Ark around the city for a week, blowing trumpets until, on the seventh day, the walls fell down, allowing easy conquest. | Chiếc rương có liên quan đến một số phép lạ của Cựu Ước. Nó được khiêng đi trước mặt đoàn người Do Thái trong khi họ bị Lưu đày và được cho là đã xóa mọi trở ngại và những con vật độc hại trên đường đi. Khi dân Do Thái vượt qua sông Jordan vào Đất Hứa, Kinh Thánh nói rằng sông ngừng chảy vào thời điểm những người khiên rương đặt chân xuống nước.
|
But in 597 and 586 B.C., the Babylonian Empire conquered the Israelites, and the Ark, at the time supposedly stored in the Temple in Jerusalem, vanished from history. Destroyed? Captured? Hidden? Nobody knows.
| Nhưng vào năm 597 và 586 TCN, đế quốc Babylon chinh phục người Do Thái, chiếc rương, thời ấy, được cho là giũ trong đền thờ ở Jerusalem, đã biến mất khỏi lịch sử. Phá hủy ư? Bị cắp ử? Bị giấu ư? Không ai biết. |
Ethiopian Connection? One of the strongest claims about the Ark's whereabouts is that before the Babylonians sacked Jerusalem, it had found its way to Ethiopia, where it still resides in the town of Aksum, in the St. Mary of Zion cathedral. Church authorities, however, say only one man, the guardian of the Ark, is allowed to see it, and they have never permitted it to be studied for authenticity. | Ethiopia có liên quan? Một trong những tuyên cáo mạnh mẽ nhất về nơi ở của chiếc Rương Thánh là trước khi người Babylon từ bỏ Jerusalem, thì chiếc rương đã tìm đường tới Ethiopia, nơi mà nó vẫn còn hiện diện ở thành phố Aksum, trong nhà thờ lớn St Mary của Zion. Các nhà chức trách của Giáo hội, tuy vậy, nói rằng chỉ có một người đàn ông, người canh giữ Rương Thánh, mới được phép nhìn thấy nó, và họ đã không bao giờ cho phép nó được nghiên cứu để chứng minh tính xác thực.
|
Another claim is that the Ark was hidden in a warren of passages beneath the First Temple in Jerusalem before the Babylonians destroyed it in 586 B.C. But that theory can't be tested either, because the site is home to the Dome of the Rock shrine, sacred in Islam. Digging beneath it simply isn't an option.
| Một tuyên bố khác là RươngThánh được giấu trong một gian của đoạn đường hầm bên dưới đền thờ Thứ Nhất tại Jerusalem trước khi người Babylon phá hủy nó vào năm 586 TCN. Nhưng giả thuyết này cũng không thể kiểm chứng được, hoặc, bởi vì địa điểm này quê hương của đền thờ Vòm Đá, thiêng liêng của đạo Hồi. Đào xuống bên dưới nó chỉ đơn giản không phải là một lựa chọn.
|
A third claim came from the late Ron Wyatt, an amateur archaeologist who said that in 1982 he found the Ark beneath the hill on which Christ was crucified. Blood from the crucifixion, he claimed, had dripped from the cross through a fissure in the rock and onto the Ark. But nobody has ever seen it again, and Wyatt also claimed a number of other archaeological finds that most scholars find dubious.
| Một tuyên bố thứ ba đến từ Ron Wyatt đã qua cố, một nhà khảo cổ nghiệp dư cho rằng, năm 1982 ông đã tìm thấy Rương Thánh dưới ngọn đồi mà trên đó Chúa Kitô đã chịu đóng đinh. Máu từ đóng đinh, ông tuyên bố, đã chảy qua một khe nứt trong đá và nhỏ giọt lên Rương Thánh. Nhưng không ai đã từng nhìn thấy nó một lần nữa, và Wyatt cũng tuyên bố một số phát hiện khảo cổ khác mà hầu hết các học giả đều thấy đáng ngờ. |
"Perhaps the most famous quest for the Ark was on the big screen. In the 1981 movie Raiders of the Lost Ark, adventure hero Indiana Jones must find the Ark before the Nazis, who intend to use its power for world domination.
| "Có lẽ nhiệm vụ nổi tiếng nhất với Rương Thánh là trên màn hình lớn. Trong năm 1981 bộ phim Kiếm tìm Rương Thánh Thất lạc, nhân vật phiêu lưu Indiana Jones phải tìm ra Rương Thánh trước khi Đức quốc xã, những kẻ có ý định sử dụng quyền lực của nó để thống trị thế giới.
|
Searches for such biblical relics are compelling, says archaeologist and National Geographic Society fellow Fred Hiebert, but ultimately doomed to failure. Even if there is an ancient, Ark-like object in Ethiopia, he asks, how do you determine it's the one from the Bible? | Tìm kiếm các di tích trong kinh thánh là công việc hấp dẫn, Fred Hiebert nhà khảo cổ học và thành viên Hội địa lý quốc gia nói, nhưng cuối cùng đều chịu thất bại. Thậm chí nếu có một vật như Rương Thánh cổ ở Ethiopia, ông hỏi, làm thế nào để bạn xác định đó là chiếc Rương mà Kinh Thánh nói đến?
|
"We are talking about things [at] the crossroads between myth and reality," he said. "I think it's great to have stories like [that of] the Ark of the Covenant. But I do not believe, as a field archaeologist, that we can use the scientific method to prove or disprove [them]." National Geography | "Chúng tôi đang bàn về những điều nằm giữa nơi giao nhau của huyền thoại và hiện thực," ông nói. "Tôi nghĩ rằng thật là tuyệt vời khi có những câu chuyện như [chuyện] về Rương Thánh. Nhưng tôi không tin, với tư cahcs một nhà khảo cổ học thực địa, rằng chúng ta có thể sử dụng phương pháp khoa học để chứng minh hay bác bỏ [chúng]." Theo Hội Địa lý Quốc gia |
No comments:
Post a Comment
your comment - ý kiến của bạn