MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Tuesday, June 5, 2012

博讯时评:放下一人一家之考,重评六四利国利民 请看博讯热点:六四 HÃY DẸP LẠI SỰ CÂN NHẮC CỦA MỘT NGƯỜI MỘT NHÀ MÀ XEM XÉT LẠI VỤ 4.6 ĐỂ ÍCH NƯỚC LỢI DÂN




讯时评:放下一人一家之考,重评六四利国利民
请看博讯热点:六四

HÃY DẸP LẠI SỰ CÂN NHẮC CỦA MỘT NGƯỜI MỘT NHÀ MÀ XEM XÉT LẠI VỤ 4.6 ĐỂ ÍCH NƯỚC LỢI DÂN

讯北京时间2012531 - 支持此文作者/记者
Boxun.com
31-05-2012

一直被称23年前六四镇压正指挥的陈希同也跳出来为自己辩解,他断然否定自己是正指挥,澄清自己没有误导邓小平,撇清自己是继李鹏之后的四六二号屠夫。六四现存的头号屠夫李鹏处于半死状态,但他前几年还是推出了为自己定位的《关键时刻》,这两位六四的受益者与屠夫当时都是镇压六四的功臣,也以此为荣。李鹏拉下赵紫阳后,满心欢喜,以为自己会更上一层楼,但却被上海的江泽民捷足先登。而陈希同之所以被江泽民拉下来,其中一个重要原因就是居功自傲,认为江泽民在六四中并没有立功,却抢夺了胜利果实,他不把江泽民放在眼里。出人意外的是,23年前以镇压六四为傲的两位人类的败类,今日竟然不约而同为自己撇清关系。可见六四不但在民众与正义之士心中有了定论,连那些屠夫与败类,也不愿意同镇压沾边。

Trần Hy Đồng, người luôn bị coi là chỉ huy chính trong cuộc trấn áp 4.6 từ 23 năm trước, cũng đã nhảy ra để tự biện hộ cho mình. Ông ta kiên quyết phủ nhận vai trò chỉ huy, tự thanh minh rằng không làm sai lạc đường lối của Đặng Tiểu Bình, minh oan việc bị coi là tên đồ tể số 2 của vụ 4.6 xếp sau Lý Bằng. Tên đồ tể đầu sỏ hiện còn của vụ 4.6 đang ở trạng thái dở sống dở chết, song mấy năm trước ông ta vẫn còn đưa ta cái “thời khắc then chốt” để khẳng định vị trí của mình, hai kẻ được hưởng lợi và là đồ tể của vụ 4.6 này khi ấy đều là công thần của cuộc trấn áp 4.6, và cũng đã lấy đó làm tự hào. Lý Bằng kéo đổ Triệu Tử Dương xong, lòng đầy hoan hỉ, cho là mình sẽ được lên một nấc cao hơn, nhưng lại đã bị Giang Trạch Dân hớt tay trên. Còn sở dĩ Trần Hy Đồng bị Giang Trạch Dân kéo xuống thì một trong những nguyên nhân quan trọng là do đã cậy công, cho là Giang Trạch Dân chẳng hề “lập công” gì trong vụ 4.6, đã thế lại còn tranh đoạt cả quả thực thắng lợi, hắn ta coi khinh Giang Trạch Dân. Điều bất ngờ là, hai con người cặn bã của loài người này vốn tự hào về vụ trấn áp 4.6 từ 23 năm trước, đến hôm nay không hẹn mà cùng lại tự minh oan cho mình. Có thể thấy vụ 4.6 không chỉ được định luận trong dân chúng và những người chính nghĩa, mà ngay cả những tên đồ tể và cặn bã ấy cũng không muốn đả động tới vụ trấn áp.   


可是这样一个六四,却至今不能重评。据博讯消息,1997邓小平去世后,江泽民试图对六四进行重新评估,收拢人心,确立自己的历史地位,他的设想并进入到操作阶段,可在接下来的两年中,中美对峙(轰炸大使馆为标志)与镇压法轮功相继让他失去了主动权与政、道德的制高点。胡温时代,尤其是过去几年,温家宝一直在为重评六四做努力,但都无结果。 ( boxun.com)

Thế nhưng một vụ 4.6 như vậy cho đến giờ lại vẫn không được xem xét lại. Theo tin từ boxun.com, sau khi Đặng Tiểu Bình mất vào năm 1997, Giang Trạch Dân đã có ý định xem xét lại vụ 4.6 để mua chuộc lòng người và xác lập vị trí lịch sử cho mình, ý tưởng của ông ta đã đi vào giai đoạn hành động, nhưng trong hai năm tiếp đó, cuộc đối đầu Trung-Mỹ (mà dấu ấn là vụ ném bom đại sứ quán) cùng với vụ trấn áp Pháp luân công kế theo đã khiến cho ông ta bị mất quyền chủ động và điểm cao khống chế về chính trị, đạo đức. Thời Hồ Cẩm Đào, nhất là trong mấy năm vừa qua, Ôn Gia Bảo luôn nỗ lực cho việc xem xét lại vụ 4.6, nhưng đều vô hiệu quả. 

另据北京消息成称,重评六四的阻力是多方面的,但来自李鹏与邓小平家属的阻力不可小觑。李鹏认为平反六四最终会导致对自己家族的清算。这些年他一直在誓死捍卫中共对六四的镇压。邓小平家属虽然并没有主动阻碍平反六四,但一直没有松口,1997年江泽民曾经咨询家属意见,但没有结果。小平家属认为重评六四会影响到对老爷子的定位。

Một nguồn tin khác từ Bắc Kinh cho biết, trở lực trong việc xem xét lại vụ 4.6 thuộc nhiều phương diện, song trở lực tới từ Lý Bằng và các thành viên gia đình Đặng Tiểu Bình là không nên xem thường. Lý Bằng cho rằng nếu xem xét lại vụ 4.6  thì cuối cùng sẽ dẫn đến phải tính sổ cho gia tộc nhà mình. Trong những năm ấy, ông ta luôn thề chết bảo vệ Đảng cộng sản Trung Quốc về cuộc trấn áp 4.6. Các thành viên gia đình Đặng Tiểu Bình tuy không hề chủ động ngăn cản việc xem xét lại vụ 4.6, nhưng chưa bao giờ chịu nhả, năm 1997 Giang Trạch Dân từng xin ý kiến của gia đình, nhưng không có kết quả. Các thành viên gia đình Đặng Tiểu Bình cho rằng nếu xem xét lại vụ 4.6  thì sẽ ảnh hưởng đến vị trí của ông già. 

就是这样两个家族,竟然成为阻扰平反六四的主要阻力。平反六四不但可以拨乱反正,而且可以给未来的改革注入新的活力,凝聚体制内外之共识。李鹏应该识时务,六四后,他的儿子成为省长,女儿李小琳成为过着奢华生活的大富商,官商通吃,他已经够本了,也捞够了,难道还要挟制十三亿人的中华民族,同他一起进入坟墓?至于邓小平家属,应该认识到,小平的改革开放给中国带来了翻天地覆的变化,功不可没,但镇压六四的罪责即便再拖一个世纪,也是无法消除掉的。

Chính hai gia tộc này vậy là đã trở thành trở lực chính trong việc xem xét lại vụ 4.6. Xem xét lại vụ 4.6 không những có thể sửa lại cái sai trở lại cái đúng, mà còn có thể bồi được thêm sức sống mới cho cuộc cải cách nay mai, ngưng tụ được sự đồng thuận trong và ngoài thể chế. Lý Bằng cần phải thức thời, sau vụ 4.6, con trai ông ta đã trở thành tỉnh trưởng, con gái Lý Tiểu Lâm đã trở thành đại gia sống cuộc sống giàu sang, ăn cả đường quan chức lẫn thương gia, ông ta đã có đủ cả, cũng đã kiếm chác được nhiều rồi, chẳng lẽ lại còn muốn chặn đường của dân tộc Trung Hoa với 1,3 tỉ dân, để cùng ông ta đi vào chỗ chết nữa hay sao? Còn các thành viên gia đình Đặng Tiểu Bình cần phải hiểu rằng, cuộc cải cách mở cửa của Đặng Tiểu Bình đã đem lại sự thay đổi long trời lở đất cho Trung Quốc, công trạng không thể mai một, nhưng tội lỗi trong vụ trấn áp 4.6 cho dù có đùn đẩy thêm 1 thế kỷ đi nữa, thì cũng không có cách gì xóa bỏ nổi.      

六四一定要重评,六四一定会平反,但由谁平反却会有完全不同的效果与结果。执政当局应该有这样的远见卓识,有这样的心胸来处理23年前遗留的问题,给民众一个交代,也给自己的一个交代,这是利国利民的事,不能因为极少数人,更不能因为一人一家之顾虑,而阻挡历史的车轮。再说,重评六四,历史留给你们的时间已经不多了!
Vụ “4.6” nhất định phải xem xét lại, vụ “4.6” nhất định sẽ được sửa sai, song do ai sửa sai thì lại sẽ có những hiệu quả và kết quả hoàn toàn khác nhau. Các nhà cầm quyền cần có tầm nhìn xa trông rộng, cần có một tấm lòng để xử lí vấn đề còn tồn đọng từ 23 năm trước, nhằm đem lại một cuộc chuyển giao thế hệ cho dân chúng, và cũng là một cuộc chuyển giao thế hệ cho chính mình, đây là một việc ích nước lợi dân, không thể chỉ vì một thiểu số người, lại càng không thể chỉ vì sự cân nhắc của một người một nhà mà ngăn cản bánh xe của lịch sử. Hơn nữa, việc xem xét lại vụ “4.6”, thời gian mà lịch sử dành cho các người đã không còn nhiều!   



Translated by Quốc Thanh


http://boxun.com/news/gb/editorial/2012/05/201205312045.shtml

No comments:

Post a Comment

your comment - ý kiến của bạn