MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Saturday, February 19, 2011

Toxic Tourist Attraction- Điểm Thu hút du lịch độc hại

Toxic Tourist Attraction- Điểm Thu hút du lịch độc hại

The Berkeley Pit is a former open pit copper mine located in Butte, Montana,
United States. It is one mile long by half a mile wide with an approximate depth
of 1,780 feet (540 m). It is filled to a depth of about 900 feet (270 m) with water
that is heavily acidic (2.5 pH level), about the acidity of cola or lemon juice. As a
result, the pit is laden with heavy metals and dangerous chemicals that leach from
the rock, including arsenic, cadmium, zinc, and sulfuric acid.
The mine was opened in 1955 and operated by Anaconda Copper and later by the
Atlantic Richfield Company (ARCO), until its closure in 1982. When the pit was closed,
the water pumps in the nearby Kelly shaft, at a depth of 3,800 feet, were turned off,
and groundwater from the surrounding aquifers began to slowly fill the pit, rising at
about the rate of one foot a month. Since the pit closure in 1982, the level has risen
to within 150 feet of the natural groundwater level.
The pit and its water present a serious environmental problem because the water,
with dissolved oxygen, allows pyrite and sulfide minerals in the ore and wall rocks
to decay, releasing acid. When the pit water level eventually reaches the natural water
table, estimated to occur by around 2020, the pit water will reverse flow back into
surrounding groundwater, polluting into Silver Bow Creek which is the headwaters
of Clark Fork River. The acidic water in the pit carries a heavy load of dissolved heavy
metals. In fact, the water contains so much dissolved metal (up to 187 ppm Cu) that
some material is mined directly from the water.
In the 1990s plans were devised for solving the groundwater problem. Water flowing
into the pit has been diverted to slow the rise of the water level. Plans have been
made for more extensive treatment in the future. The Berkeley Pit has since
become one of the largest Superfund sites.
The pit is currently a tourist attraction, with an adjacent gift shop. A $2 admission
fee is charged to go out on the viewing platform.

Berkeley-Pit

Berkeley-Pit2

[Photo Credits]

Berkeley-Pit3

[Photo Credits]

Berkeley-Pit4

[Photo Credits]

Berkeley-Pit5

[Photo Credits]

Berkeley-Pit6

[Photo Credits]

Berkeley-Pit7

* 1994 – September, EPA/DEQ issue Record of Decision (ROD) for Butte Mine
Flooding Operable Unit.
* 1996 – April, Montana Resources (MR) and ARCO divert Horseshoe Bend (HSB)
drainage water away from Berkeley Pit to slow filling rate, per ROD.
* 2000 – July, MR suspends mining operations due to high energy costs; HSB water
allowed to flow back into pit, increasing pit filling rate.
* 2002 – March, USEPA and Montana Department of Environmental Quality (MDEQ)
enter into a Consent Decree with BP/ARCO and the Montana Resources Group
(known as the Settling Defendants) for settlement of past and future costs for this
site.
* 2002 – Fall, USEPA and MDEQ issue order for Settling Defendants to begin design
of water treatment plant for HSB water. Settling Defendants issue contract and begin
construction of treatment plant.
* 2003 – November, MR resumes mining operations.
* 2003 – November 17, HSB water treatment plant comes on line slowing pit filling rate.

A LOOK THROUGH THE JUDAS HOLE, THE IMPERIAL RUSSIAN PRISON SYSTEM AND CENSORSHIP - Nhìn qua lỗ Judas, nhà tù Sa hoàng

A LOOK THROUGH THE JUDAS HOLE, THE IMPERIAL RUSSIAN PRISON SYSTEM AND CENSORSHIP - Nhìn qua lỗ Judas, nhà tù Sa hoàng
Significance of the topic. The Imperial Russian prison-and-exile system exerted a profound influence on the empire's development, culture, politics, social and natural sciences. Russia's history cannot be properly understood without taking prison and exile into consideration.

1) Geography and demography. If one were to exhibit Imperial-Russian or Soviet-era Siberia, for example, such an undertaking could not ignore one simple fact: Siberia was for many years the tsars' preferred dumping ground for criminals and those whose politics were perceived by the authorities as a threat, potential or real. Much as Britain used convicts to settle Australia, and France - New Caledonia, so too did Russia use criminal and political exiles in an attempt to populate the Far North, Siberia and Sakhalin. By 1662 more than one in every ten people in Siberia were exiles, and by 1900, when criminal exile to Siberia was finally and drastically curtailed, that percentage had reached considerably higher. The country's demography underwent a radical change in the short span of a century, in large part due to her prisons and places of exile. It was the political exiles that brought Russian culture and civilization to that area, and to a considerable extent, it was prison labor that built the roads and railroads and opened up its expanses.

2) Political history. Any exhibit of Soviet material that touches upon the Soviet Gulag, say, or presents a thematic study of the Communist Party or this or that Soviet leader, must of necessity take the tsarist prison and exile system into account. Many of those who did the imprisoning during the Soviet regime had themselves been incarcerated and exiled under Alexander III and Nicholas II, and they learned their lessons all too well. For instance, the 140 members who attended the 1905 Congress of the Socialist-Democratic Party in Stockholm had between them already spent a total of 138+ years in prison and another 148+ years in exile. "If we take into account the fact that the 140 members had spent a total of 942 years in the social-democratic movement, we shall see that the periods spent in prison and exile represented about one-third of the time spent actively in the party." Here is just a short list of only the top few tiers of the Soviet pantheon, those who lived to see October 1917 and serve in the new government:

* V.I. Lenin - prison (St. Petersburg Preliminary Detention Facility - SPB PDF) and internal exile;
* L. Trotsky - prison (SPB PDF) and internal exile (Ust' Kut, Obdorsk);
* I.V. Stalin (Dzhugashvili) - prison (Bailov Prison in Baku, SPB PDF), internal exile (Solvychegodsk and Vologda);
* F.E. Dzerz'hinsky, the father of the Soviet security police - prison (Aleksandrovskiy Central, Orel Central) and internal exile (Nolinsk and Kay in Vyatka Province, Verkholensk and Kansk in Siberia);
* M.V. Frunze - prison (Vladimir) and internal exile (Irkutsk Province);
* M.I. Kalinin - prison (SPB PDF) and internal exile (Povenets, Olonets Province);
* L. B. Kamenev - prison (SPB PDF), internal exile (Tiflis, Eastern Siberia);
* S.V. Kosior - prison (Moscow), internal exile (Irkutsk and Yekaterinoslav Provinces);
* V.V. Kuybyshev - prison (Omsk and Tomsk), internal exile (Kainsk, Kolpashevo, Tomsk Province);
* M.I. Latsis (Sudrabs) - prison, exile to Irkutsk;
* V.M. Molotov - prison and internal exile;
* G.K. Ordzhonikidze - prison (Shlissel'burg) and internal exile (Yenisey Province, Olekminsk (Yakutsk Oblast'));
* G.L. Pyatakov - internal exile;
* Ya.E. Rudzutak - prison (Riga, Moscow (Butyrka));
* A.I. Rykov - prison (Moscow), internal exile (Arkhangel'sk, Samara, Saratov, Narymsk Territory);
* Ya.M. Sverdlov - prison, internal exile (Narymsk, Kolpashevo, Tomsk Province, among others);
* Tomskiy, M.P. - prison (Revel', Moscow (Butyrka)), internal exile (Narymsk Territory);
* M.A. Trilisser - prison (Shlissel'burg), exile (Siberia);
* M.S. Uritsky - internal exile (Olekminsk (Yakutsk Oblast'), Vologda and Arkhangel'sk);
* K.Ye. Voroshilov - prison ("Kresty, "Arkhangel'sk), internal exile (Arkhangel'sk Province, Perm' Province);
* V.V. Vorovskiy - internal exile (Vyatka Province);
* G.G. Yagoda - internal exile (Simbirsk).

Nor was it just the coup leaders whose experiences in prison influenced their outlook. As Vladimir Vilenskiy-Sibiryakov pointed out in 1925,

"The role played by the prison, hard-labor and exile system after 1905 was exceptionally important for the subsequent development of the Russian revolutionary movement. In the past, tsarist prisons were places where revolutionaries were entombed, places of the strictest isolation, but after the first Russian revolution those tsarist prisons turned into a huge cauldron of revolution, where great numbers of professional revolutionary cadres were readied. The Revolution of 1905 drew in the broad masses of workers and peasants; tens of thousands of them poured into tsardom?s jails as its prisoners after the collapse of the first Russian revolution."

3) Culture: the arts and literature. Russia's arts and literature have been greatly affected by the Russian prison system. There is a vast corpus of prison and exile memoirs, but whether the authors wrote from personal experience on the wrong side of the bars - Dostoevsky's Notes from the House of the Dead, Crime and Punishment, Maksim Gorky and D.I. Pisarev (imprisoned in the Trubetskoy Bastion of the Peter-and-Paul Fortress), M.Ye. Saltykov-Shchedrin and V.G. Korolenko (both in Vyatka exile) - or from tours on the better side of the cell doors - Anton Chekhov, V. Doroshevich (Sakhalin), S. Maksimov (Katorga Imperii), A. Svirskiy (Kazennyy dom) - the effect they had on contemporary public opinion was considerable. They also exposed corruption in provincial administration and mocked the red tape that afflicted everyone. Some of their works are still required reading at colleges and universities.

From the authors to the painters, then. The so-called "Society of Wandering Exhibitions," the members of which were referred to as "The Wanderers" - I.Ye. Repin, N.A. Kasatkin, V.G. Perov, V.Ye. Makovskiy, V.I. Yakobi, and N.A. Yaroshenko, to name just some of them - produced works on the prison and court themes. Lesser lights did as well: Zarin, V. Shereshevsky, K. Lebedev, Ye.M. Svarog, and many others. After the Soviets came to power, drawing and painting the theme of tsarist oppression became a cottage industry hitched to the propaganda cart.
There is also a considerable body of prison-related Russian music, most of it surviving in songs. In 1935, for instance, the State Musical Publishing House and the Folklore Section of the Soviet Academy of Sciences issued the "Collection of Revolutionary Songs in Russia," a part of which was devoted to the prisons. "Arestant," "Uznik," "Po pyl'noy doroge telega nesetsya," "Aleksandrovskiy tsentral," and on, and on. These lyrics survived into the Gulag period and were "recycled" by the zeks in modified form; some survived in the original version.

4) The natural and social sciences: anthropology, biology, botany, geology, sociology, etc. Even when the authors weren't writing about their own situation, they were describing, often for the first time anywhere, the inhabitants, history and culture of the remote areas in which they had been imprisoned or exiled. The statistical and natural sciences were considerably advanced in these remote areas when the exiles arrived and began keeping records on everything from temperature to the price of cattle.

Censorship. And we have not even touched upon the field of court, police and prison censorship itself yet. Here, we can watch the politicals attempting to communicate through the mail, and the authorities looking for anything suspicious in hopes of using it against one or both of the correspondents. This was a battle of chemistry (secret inks and reagents), euphemisms, dots above letters, restrictions on writing, handwriting analysis, cell searches and arbitrary mail delays, all waged under the rubric of "mail censorship." Since political prisoners were almost by definition literate, it is their mail we see the most of in our collections (the overwhelming majority of criminals were illiterate or semi-literate), and precisely because the great majority of people sending and receiving mail in this field were politicals, prison mail mirrors the great ideological struggles of the 1870s to 1917 like no other. Much of the correspondence in this exhibit was written by politicals and censored by the authorities: the police, prosecutors, investigators, wardens, and military officers.
Rarity of the material. Insofar as prison, court and police censor marks are concerned, there are a few that are relatively common, including most Shlissel'burg Hard-Labor Prison and St. Petersburg Preliminary Detention Facility handstamps, and some St. Petersburg and Moscow court markings. Everything else ranges from rare to only one example recorded. For usages, mail between prisoners is extremely rare, as is package mail, correspondence by telegram, registered mail from prisoners, mail between convicts and foreign addressees, mail to and from criminals, and forwarded mail.

Ark Of The Covenant Many Legends, No Evidence -Chiếc rương Thánh: Nhiều huyền thoại, không bằng chứng




Ark Of The Covenant Many Legends, No Evidence

Chiếc Rương Thánh: Nhiều huyền thoại, không bằng chứng

This legendary artifact is the ornate, gilded case built some 3,000 years ago by the Israelites to house the stone tablets on which the Ten Commandments were written. Biblical accounts describe the Ark as large, about the size of a 19th-century seaman's chest, made of gold-plated wood, and topped with two large, golden angels. It was carried using poles inserted through rings on its sides.

Đồ vật huyền thoại này, một cái rương mạ vàng trang trí công phu được người Do thái làm khoảng 3.000 năm trước đây để giũ những tấm đá mà trên đó có khắc Mười điều răn. Tài liệu Kinh Thánh mô tả rng này là lớn, về kích thước bằng cái hòm đựng vật dụng của thủy thủ thế kỷ 19, làm bằng gỗ mạ vàng, và trên nắp có hai thiên thần lớn bằng vàng. Nó được khiêng bằng cách dung hai cây sào xỏ qua các vòng sắt hai bên của nó.

For centuries, people have tried in vain to locate and recover the Bible's most sacred objects. Among the most sought-after of these religious antiquities is the famed Ark of the Covenant.

Trong nhiều thế kỷ, người đã cố gắng vô vọng để định vị và khôi phục những vật dụng thiêng liêng nhất theo Kinh Thánh. Trong số các cổ vật tôn giáo được tìm kiếm nhiều nhất, có chiếc rương Thánh nổi tiếng này.

The Ark has been linked to several of the Old Testament's miracles. It was carried before the Israelites during the Exodus and is said to have cleared impediments and poisonous animals from their path. When the Israelites crossed the Jordan River into the Promised Land, the Bible says that the river stopped flowing the moment the Ark-bearers set foot in it.

And when the Israelites besieged Jericho, they carried the Ark around the city for a week, blowing trumpets until, on the seventh day, the walls fell down, allowing easy conquest.

Chiếc rương có liên quan đến một số phép lạ của Cựu Ước. Nó được khiêng đi trước mặt đoàn người Do Thái trong khi họ bị Lưu đày và được cho là đã xóa mọi trở ngại và những con vật độc hại trên đường đi. Khi dân Do Thái vượt qua sông Jordan vào Đất Hứa, Kinh Thánh nói rằng sông ngừng chảy vào thời điểm những người khiên rương đặt chân xuống nước.


Và khi người Do Thái bao vây Jericho, họ khiêng rương đi quanh thành phố trong một tuần, thổi kèn trumpet cho đến khi, vào ngày thứ bảy, các bức tường đỏ sụp xuống, cho phép họ dễ dàng chinh phục.

But in 597 and 586 B.C., the Babylonian Empire conquered the Israelites, and the Ark, at the time supposedly stored in the Temple in Jerusalem, vanished from history. Destroyed? Captured? Hidden? Nobody knows.

Nhưng vào năm 597 và 586 TCN, đế quốc Babylon chinh phục người Do Thái, chiếc rương, thời ấy, được cho là giũ trong đền thờ ở Jerusalem, đã biến mất khỏi lịch sử. Phá hủy ư? Bị cắp ử? Bị giấu ư? Không ai biết.

Ethiopian Connection?

One of the strongest claims about the Ark's whereabouts is that before the Babylonians sacked Jerusalem, it had found its way to Ethiopia, where it still resides in the town of Aksum, in the St. Mary of Zion cathedral. Church authorities, however, say only one man, the guardian of the Ark, is allowed to see it, and they have never permitted it to be studied for authenticity.

Ethiopia có liên quan?

Một trong những tuyên cáo mạnh mẽ nhất về nơi ở của chiếc Rương Thánh là trước khi người Babylon từ bỏ Jerusalem, thì chiếc rương đã tìm đường tới Ethiopia, nơi mà nó vẫn còn hiện diện ở thành phố Aksum, trong nhà thờ lớn St Mary của Zion. Các nhà chức trách của Giáo hội, tuy vậy, nói rằng chỉ có một người đàn ông, người canh giữ Rương Thánh, mới được phép nhìn thấy nó, và họ đã không bao giờ cho phép nó được nghiên cứu để chứng minh tính xác thực.

Another claim is that the Ark was hidden in a warren of passages beneath the First Temple in Jerusalem before the Babylonians destroyed it in 586 B.C. But that theory can't be tested either, because the site is home to the Dome of the Rock shrine, sacred in Islam. Digging beneath it simply isn't an option.

Một tuyên bố khác là RươngThánh được giấu trong một gian của đoạn đường hầm bên dưới đền thờ Thứ Nhất tại Jerusalem trước khi người Babylon phá hủy nó vào năm 586 TCN. Nhưng giả thuyết này cũng không thể kiểm chứng được, hoặc, bởi vì địa điểm này quê hương của đền thờ Vòm Đá, thiêng liêng của đạo Hồi. Đào xuống bên dưới nó chỉ đơn giản không phải là một lựa chọn.

A third claim came from the late Ron Wyatt, an amateur archaeologist who said that in 1982 he found the Ark beneath the hill on which Christ was crucified. Blood from the crucifixion, he claimed, had dripped from the cross through a fissure in the rock and onto the Ark. But nobody has ever seen it again, and Wyatt also claimed a number of other archaeological finds that most scholars find dubious.

Một tuyên bố thứ ba đến từ Ron Wyatt đã qua cố, một nhà khảo cổ nghiệp dư cho rằng, năm 1982 ông đã tìm thấy Rương Thánh dưới ngọn đồi mà trên đó Chúa Kitô đã chịu đóng đinh. Máu từ đóng đinh, ông tuyên bố, đã chảy qua một khe nứt trong đá và nhỏ giọt lên Rương Thánh. Nhưng không ai đã từng nhìn thấy nó một lần nữa, và Wyatt cũng tuyên bố một số phát hiện khảo cổ khác mà hầu hết các học giả đều thấy đáng ngờ.

"Perhaps the most famous quest for the Ark was on the big screen. In the 1981 movie Raiders of the Lost Ark, adventure hero Indiana Jones must find the Ark before the Nazis, who intend to use its power for world domination.

"Có lẽ nhiệm vụ nổi tiếng nhất với Rương Thánh là trên màn hình lớn. Trong năm 1981 bộ phim Kiếm tìm Rương Thánh Thất lạc, nhân vật phiêu lưu Indiana Jones phải tìm ra Rương Thánh trước khi Đức quốc xã, những kẻ có ý định sử dụng quyền lực của nó để thống trị thế giới.

Searches for such biblical relics are compelling, says archaeologist and National Geographic Society fellow Fred Hiebert, but ultimately doomed to failure. Even if there is an ancient, Ark-like object in Ethiopia, he asks, how do you determine it's the one from the Bible?

Tìm kiếm các di tích trong kinh thánh là công việc hấp dẫn, Fred Hiebert nhà khảo cổ học và thành viên Hội địa lý quốc gia nói, nhưng cuối cùng đều chịu thất bại. Thậm chí nếu có một vật như Rương Thánh cổ ở Ethiopia, ông hỏi, làm thế nào để bạn xác định đó là chiếc Rương mà Kinh Thánh nói đến?

"We are talking about things [at] the crossroads between myth and reality," he said. "I think it's great to have stories like [that of] the Ark of the Covenant. But I do not believe, as a field archaeologist, that we can use the scientific method to prove or disprove [them]."

National Geography

"Chúng tôi đang bàn về những điều nằm giữa nơi giao nhau của huyền thoại và hiện thực," ông nói. "Tôi nghĩ rằng thật là tuyệt vời khi có những câu chuyện như [chuyện] về Rương Thánh. Nhưng tôi không tin, với tư cahcs một nhà khảo cổ học thực địa, rằng chúng ta có thể sử dụng phương pháp khoa học để chứng minh hay bác bỏ [chúng]."

Theo Hội Địa lý Quốc gia


Abandoned Railway Station In Russia - Nhà Ga bỏ hoang ở Nga

Abandoned Railway Station In Russia - Nhà Ga bỏ hoang ở Nga

This is an abandoned railway station in Abkhazia, former Russian territory. It stays untouched since the collapse of USSR – the railway connection of Abkhazia and Russia stopped and railway station left out of demand so nature could take over the left-overs of Soviet architecture. In my opinion it reminds somehow the Prince of Persia video game scenes or scenes from the movie of the abandoned civilization after some major disaster.

Đây là một ga đường sắt bị bỏ phế ở Abkhazia, lãnh thổ cũ của Nga. Nó không hề được đụng tới từ thời Liên Xô sụp đổ - đường sắt kết nối Abkhazia và Nga ngừng hoạt động và nhà ga đường sắt không được dùng đến nên thiên nhiên có thể đảm nhận di sản của kiến trúc của Xô-viết. Theo tôi nghĩ, bằng cách nào đó nó nhắc ta nhớ đến trò chơi video Hoành tử xứ Ba-tư hay những cảnh từ bộ phim của những nền văn minh bị bỏ phế sau một thảm họa lớn.

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 2

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 1

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 3

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 4

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 5

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 6

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 7

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 8

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 9

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 10

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 11

abandoned railway station in Abkhazia, Russia 12

Mummified Vampire Heart Auctioned Off On eBay - Tim Ma cà rồng ướp được bán đấu giá trên e-Bay

Mummified Vampire Heart Auctioned Off On eBay - Tim Ma cà rồng ướp được bán đấu giá trên eBay

For all you Twilight fans or haters out there, a mummified vampire heart, belonging to vampire Auguste Delagrance, is being auctioned off, on eBay.

Một trái tim ma cà rồng ướp, thuộc về ma cà rồng Auguste Delagrance, đang được bán đấu giá trên dành cho tất cả những ai hâm mộ hay ghét bỏ Twilight (Chạng vạng), .

The mummified heart is said to be that of vampire Auguste Delagrance, responsible for the deaths of more than forty people back in the 1900, a period of vampirism in the USA. When identified, Delagrance was hunted down by a Romano Catholic priest and a Voodoo Hougan, and destroyed in 1912.

Trái tim xác ướp được cho là của ma cà rồng Auguste Delagrance, chịu trách nhiệm về cái chết của hơn bốn mươi người hồi những năm 1900, thời kỳ ma cà rồng ở Mỹ. Khi được xác định, Delagrance bị săn bắn hạ bởi một linh mục Công Giáo tên Romano và một pháp sư tên Hougan, và được tiêu hủy năm 1912.

The seller offers the heart and stake with which the vampire was killed, both stored into an oak box decorated with some hand lettered writing, including the vampires name and the date of its destruction.

Bên bán cung cấp tim và cây gậy dùng để giết ma cà rồng, cả hai đều được giữ trong một hộp gỗ sồi trang trí với những chữ viết tay, bao gồm tên ma cà rồng và ngày hủy diệt nó.

I have to admit that this story, based upon some real events that took place in that particular period of time in the United States, such as cases of mass murders and alleged cults, make this heart far more realistic and impressive than it really is.

Tôi phải thừa nhận rằng câu chuyện này, dựa trên một số sự kiện thực sự đã diễn ra trong khoảng thời gian đặc biệt ở Mỹ, như trường hợp giết người hàng loạt và các giáo phái bị cáo buộc, làm cho trái tim này đến nay có vẻ thật hơn và ấn tượng hơn thực tế.

The extremely detailed prop is made using traditional techniques and although it is made out of dried beef jerky covered in a coat of wax, it certainly does look very realistic (probably feels that way, too) with all the stubs of the major vessels and the hole supposedly made by the stake.

Hiện vật hết sức chi tiết này được làm ra bằng cách sử dụng kỹ thuật truyền thống và mặc dù nó được làm bằng thịt bò khô có phủ một lớp sáp, nó chắc chắn nhìn rất thật (cũng có thể do cảm giác như thế) với tất cả các đoạn mạch máu chính và cái lỗ được cho là do cọc đâm cọc.

And if you feel you have to have it, there is still some time left, as the auction is on for another 3 days. The current bid is $256.72. Surely, a vampire heart is worth much more than that…

Và nếu bạn cảm thấy bạn phải sở hữu nó, vẫn còn một số thời gian còn lại, bởi vì đấu giá còn thêm 3 ngày. Giá đấu hiện tại là $256,72. Chắc chắn, một trái tim ma cà rồng đáng giá nhiều hơn thế...