Perhaps love Artist: John Denver
| Có lẽ tình yêu Nghệ sĩ: John Denver
| Ngỡ như là tình |
(Placido Domingo) Perhaps love is like a resting place A shelter from the storm It exists to give you comfort It is there to keep you warm And in those times of trouble When you are most alone The memory of love will bring you home
|
(Placido Domingo) Có lẽ tình yêu như một nơi nghỉ ngơi Nơi trú ngụ khỏi cơn bão Tình yêu tồn tại để cho bạn sự yên ổn Tình yêu ở đó để giữ cho bạn ấm Và trong những lúc phiền muộn đó Khi bạn cô đơn nhất Kỷ niệm của tình yêu sẽ trở bạn về nhà
|
|
(John Denver) Perhaps love is like a window Perhaps an open door It invites you to come closer It wants to show you more And even if you lose yourself And don’t know what to do The memory of love will see you through
| (John Denver) Có lẽ tình yêu như một cửa sổ Cóe lẽ một cánh cửa mở toang Tình yêu mời bạn đến gần hơn Tình yêu muốn chỉ cho bạn thấy nhiều hơn Và ngay cả bạn đánh mất mình Và không biết làm gì Kỷ niệm của tình yêu sẽ nhìn thấu bạn |
|
(Placido Domingo) Oh, Love to some is like a cloud To some as strong as steel
| (Placido Domingo) Ồ, Tình yêu đối với một số người như một đám mây Với một số người mạnh mẽ như thép
|
|
(John Denver) For some a way of living For some a way to feel
| (John Denver) Đối với một số người một cách sống Đối với một số người một cách để cảm nhận
|
|
(Placido Domingo) And some say love is holding on And some say letting go And some say love is everything And some say they don’t know
| (Placido Domingo) Và một số người nói tình yêu là bám giữ Và một số nói xả bỏ Và một số nói tình yêu là mọi thứ Và một số nói họ không biết |
|
(John starts joined by Placido) Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain Like a fire when it’s cold outside Thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you | (John starts joined by Placido) Có lẽ tình yêu như một đại dương Đầy mâu thuẫn, đầy đau đớn Như ngọn lửa khi trời ngoài kia lạnh Như sấm khi trời mưa Nếu anh có thể số mãi mãi Và tất cả giấc mơ của anh thành sự thật Những kỷ niệm về tình yêu của anh sẽ là của em
|
|
(Placido Domingo) And some say love is holding on And some say letting go
| (Placido Domingo) Và một số người nói tình yêu là bám giữ Và một số nói xả bỏ
|
|
(John Denver) And some say love is everything Some say they don’t know
| (John Denver) Và một số nói tình yêu là mọi thứ Và một số nói họ không biết
|
|
(John starts joined by Placido) Perhaps love is like the ocean Full of conflict, full of pain Like a fire when it’s cold outside Or thunder when it rains If I should live forever And all my dreams come true My memories of love will be of you
| (John starts joined by Placido) Có lẽ tình yêu như một đại dương Đầy mâu thuẫn, đầy đau đớn Như ngọn lửa khi trời ngoài kia lạnh Như sấm khi trời mưa Nếu anh có thể số mãi mãi Và tất cả giấc mơ của anh thành sự thật Những kỷ niệm về tình yêu của anh sẽ là của em
|
|
| http://dotchuoinon.com |
|
MENU
BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT – SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE
--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------
TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN
Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)
CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT
Monday, April 25, 2011
Perhaps love – John Denver Ngỡ đã là tình
Labels:
SONGS-CAKHUC
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
your comment - ý kiến của bạn