MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Monday, April 25, 2011

Perhaps love – John Denver Ngỡ đã là tình









Perhaps love

Artist: John Denver

Có lẽ tình yêu

Nghệ sĩ: John Denver

Ngỡ như là tình

(Placido Domingo)

Perhaps love is like a resting place

A shelter from the storm

It exists to give you comfort

It is there to keep you warm

And in those times of trouble

When you are most alone

The memory of love will bring you home

(Placido Domingo)

Có lẽ tình yêu như một nơi nghỉ ngơi

Nơi trú ngụ khỏi cơn bão

Tình yêu tồn tại để cho bạn sự yên ổn

Tình yêu ở đó để giữ cho bạn ấm

Và trong những lúc phiền muộn đó

Khi bạn cô đơn nhất

Kỷ niệm của tình yêu sẽ trở bạn về nhà


(John Denver)

Perhaps love is like a window

Perhaps an open door

It invites you to come closer

It wants to show you more

And even if you lose yourself

And don’t know what to do

The memory of love will see you through

(John Denver)

Có lẽ tình yêu như một cửa sổ

Cóe lẽ một cánh cửa mở toang

Tình yêu mời bạn đến gần hơn

Tình yêu muốn chỉ cho bạn thấy nhiều hơn

Và ngay cả bạn đánh mất mình

Và không biết làm gì

Kỷ niệm của tình yêu sẽ nhìn thấu bạn


(Placido Domingo)

Oh, Love to some is like a cloud

To some as strong as steel

(Placido Domingo)

Ồ, Tình yêu đối với một số người như một đám mây

Với một số người mạnh mẽ như thép


(John Denver)

For some a way of living

For some a way to feel

(John Denver)

Đối với một số người một cách sống

Đối với một số người một cách để cảm nhận


(Placido Domingo)

And some say love is holding on

And some say letting go

And some say love is everything

And some say they don’t know

(Placido Domingo)

Và một số người nói tình yêu là bám giữ

Và một số nói xả bỏ

Và một số nói tình yêu là mọi thứ

Và một số nói họ không biết


(John starts joined by Placido)

Perhaps love is like the ocean

Full of conflict, full of pain

Like a fire when it’s cold outside

Thunder when it rains

If I should live forever

And all my dreams come true

My memories of love will be of you

(John starts joined by Placido)

Có lẽ tình yêu như một đại dương

Đầy mâu thuẫn, đầy đau đớn

Như ngọn lửa khi trời ngoài kia lạnh

Như sấm khi trời mưa

Nếu anh có thể số mãi mãi

Và tất cả giấc mơ của anh thành sự thật

Những kỷ niệm về tình yêu của anh sẽ là của em


(Placido Domingo)

And some say love is holding on

And some say letting go

(Placido Domingo)

Và một số người nói tình yêu là bám giữ

Và một số nói xả bỏ


(John Denver)

And some say love is everything

Some say they don’t know

(John Denver)

Và một số nói tình yêu là mọi thứ

Và một số nói họ không biết


(John starts joined by Placido)

Perhaps love is like the ocean

Full of conflict, full of pain

Like a fire when it’s cold outside

Or thunder when it rains

If I should live forever

And all my dreams come true

My memories of love will be of you

(John starts joined by Placido)

Có lẽ tình yêu như một đại dương

Đầy mâu thuẫn, đầy đau đớn

Như ngọn lửa khi trời ngoài kia lạnh

Như sấm khi trời mưa

Nếu anh có thể số mãi mãi

Và tất cả giấc mơ của anh thành sự thật

Những kỷ niệm về tình yêu của anh sẽ là của em



http://dotchuoinon.com


No comments:

Post a Comment

your comment - ý kiến của bạn