Missing mobile phone found inside fish- Tìm thấy điện thoại di động thất lạc trong bụng cá
A businessman who lost his mobile phone on a beach was amazed when it turned up in the belly of a massive cod. Andrew Cheatle thought his Nokia handset had been lost at sea after it slipped from his pocket.
| Một doanh nhân bị mất điện thoại di động của mình trên một bãi biển rất ngạc nhiên khi nó xuất hiện "trong bụng của một cá tuyết lớn. Andrew Cheatle nghĩ rằng chiếc điện thoại Nokia của mình đã bị mất trên biển sau khi nó rơi ra từ túi của mình.
|
But a week later his girlfriend’s mobile rang and it was fisherman Glen Kerley saying he had found the phone in a 25lb fish. Andrew got the handset back, dried it out and amazingly it still works. | Nhưng một tuần sau đó điện thoại di động của bạn gái anh reo và người gọi là ngư dân Glen Kerley nói rằng ông đã tìm thấy điện thoại trong một cá nặng 25 cân Anh. Andrew lấy lại điện thoại cầm tay, làm khô nó và ngạc nhiên nó vẫn hoạt động.
|
Andrew, 45, said: “I was messing about with my dog and my phone must have fallen out and been swept out in the sea. I kept calling it but I gave up hope after a couple of days.” He was shopping for a new phone with girlfriend Rita Smith, 33, when her mobile went off. She told him: “Your old mobile number is calling my phone.” | Andrew, 45 tuổi, cho biết: "Tôi đã chơi đùa với con chó của tôi và điện thoại hẳn đã rơi ra ngoài và bị cuốn trôi xuống biển. Tôi liên tục gọi cho nó nhưng sau vài ngày tôi đã từ bỏ hy vọng." Anh đang đi mua một chiếc điện thoại mới cùng cô bạn gái Rita Smith, 33 tuổi, thì điện thoại di động của cô ấy reo. Cô nói với ông: " số di động cũ của anh đang gọi cho máy tôi."
|
Andrew continued: “She said some guy was going on about my phone and a cod so she handed it over to me and he told me where he had found it. I thought he was winding me up but he assured me he had caught a cod that morning and was gutting it for his fish stall when he saw my Nokia inside it. | Andrew tiếp tục: "Cô ấy nói một người đàn ông đang nói về chiếc điện thoại của tôi và một con cá tuyết là vì vậy cô trao máy cho tôi và ông ấy nói với tôi nơi ông đã tìm thấy nó. Tôi nghĩ rằng ông đùa tôi nhưng ông đảm bảo với tôi ông đã bắt được một cá tuyết vào buổi sáng và đang làm ruột cá để bán tại hàng cá của thì thấy cái Nokia của tôi là bên trong bụng nó."
|
“I didn’t believe him but went to meet him and found it was my phone “a bit smelly and battered” but incredibly it still worked after I let it dry out.” | "Tôi không tin lời ông ấy nhưng tôi đã đến gặp ông và thấy đó đúng là điện thoại của tôi" hơi có mùi và trầy xước", nhưng không ngờ nó vẫn gọi được sau khi tôi để cho nó khô." |
No comments:
Post a Comment
your comment - ý kiến của bạn