| 
RED AZALEA   | 
ĐỖ QUYÊN ĐỎ - P1 | 
|  | |
| 
Anchee
  Min | 
Anchee
  Min  
Dịch
  giả: Nguyễn Bản | 
|  | |
| 
Part ONE | 
Phần 1 - A - 
紅 杜 鵑 | 
| 
I
  was raised on the teachings of Mao and on the operas of Madam Mao, Comrade
  Jiang Ching. I became a leader of the Little Red Guards in elementary school.
  This was during the Great Proletarian Cultural Revolution when red was my
  color. My parents lived like—as the neighbors described them—a pair of
  chopsticks: always in harmony. My father was an instructor of industrial
  technique drawing at Shanghai Textile Institute, although his true love was
  astronomy. My mother was a teacher at a Shanghai middle school. She taught
  whatever the Party asked, one semester in Chinese and the next in Russian. My
  parents both believed in Mao and the Communist Party, just like everybody
  else in the neighborhood. They had four children, each one a year apart. I
  was born in 1957. We lived in the city, on South Luxuriant Road in a small
  two-story townhouse occupied by two families. The house was left by my
  grandfather, who had died of tuberculosis right before I was born. | 
Tôi
  được nuôi dưỡng theo những lời dạy của ông Mao và những vở kinh kịch của bà
  Mao, đồng chí Giang Thanh. Tôi trở thành người lãnh đạo của tiểu Hồng vệ binh
  ở trường tiểu học. Đấy là suốt thời kỳ đại cách mạng văn hoá mà màu đỏ là màu
  cờ sắc áo của tôi. Cha mẹ tôi luôn sống hoà thuận với láng giềng và thường
  gọi là đũa sóng đôi. Cha tôi là giảng viên về thiết kế kỹ thuật công nghiệp ở
  học viện kỹ thuật dệt Thượng Hải, mặc dù đam mê đích thực của ông là môn
  thiên văn học. Mẹ tôi là giáo viên một trường trung học ở Thượng Hải. Bà dạy
  bất cứ điều gì mà Đảng yêu cầu, một học kỳ đầu bằng tiếng Trung Quốc và học
  kỳ sau bằng tiếng Nga. Cha mẹ tôi đều tin tưởng vào ông Mao và Đảng Cộng sản
  hệt như mọi người lánh giềng khác. Cha mẹ tôi có bốn con, mỗi đứa chênh nhau
  một tuổi. Tôi sinh năm 1957. Chúng tôi sống ở thành phố trên đại lộ Nam Hoa
  Lệ trong một ngôi nhà nhỏ hai tầng của gia đình. Ngôi nhà do ông tôi để lại
  sau khi qua đời vì bệnh lao vào đúng lúc tôi chào đời. | 
Thursday, November 28, 2013
RED AZALEA ĐỖ QUYÊN ĐỎ - P1
OUTLINE OF THE U. S. LEGAL SYSTEM HỆ THỐNG PHÁP LUẬT HOA KỲ P9
| 
OUTLINE
  OF THE U. S. LEGAL SYSTEM | 
HỆ THỐNG
  PHÁP LUẬT HOA KỲ P9 | 
|  | |
| 
8 IMPLEMENTATION
  AND IMPACT OF JUDICIAL POLICIES | 
CHƯƠNG 8: VIỆC THỰC
  THI VÀ TÁC ĐỘNG CỦA CÁC CHÍNH SÁCH TÒA ÁN | 
| 
After a court's decision is reached, a variety
  of individuals -- other judges, public officials, even private citizens --
  may be called upon to implement the decision. This chapter looks at the
  various actors involved in the implementation process, their reactions to
  judicial policies, and the methods by which they may respond to a court's
  decision. | 
Sau khi tòa án đưa ra phán quyết, rất nhiều cá nhân - các
  thẩm phán khác, các quan chức công, thậm chí cả các công dân bình thường - có
  thể được triệu tập để thực thi phán quyết. Chương nà y xem xét rất nhiều tác
  nhân khác nhau tham gia vào quá trình thực thi phán quyết, sự phản ứng lại
  của họ trước các chính sách của tòa án và những biện pháp mà họ có thể sử
  dụng để phản ứng lại một phán quyết của tòa.  | 
OUTLINE OF THE U. S. LEGAL SYSTEM HỆ THỐNG PHÁP LUẬT HOA KỲ P8
| 
OUTLINE
  OF THE U. S. LEGAL SYSTEM | 
HỆ THỐNG
  PHÁP LUẬT HOA KỲ P8 | 
|  | |
| 
7 FEDERAL JUDGES | 
CHƯƠNG 7: CÁC THẨM
  PHÁN LIÊN BANG | 
| 
The main actors in the federal system are the
  men and women who serve as judges and justices. What characteristics do these
  people have that distinguish them from the rest of the citizenry? What are
  the qualifications -- both formal and informal -- for appointment to the
  bench? How are judges selected and who are the participants in the process?
  How do judges learn to be judges? How are judges disciplined and when are
  they removed from the bench? | 
Các nhân vật chính của hệ thống pháp lý liên bang là những
  người đảm nhiệm chức vụ thẩm phán và chánh án. Những người này có đặc điểm gì
  để phân biệt họ với toàn thể các công dân còn lại? Có những phẩm chất nào -
  cả chính thức và không chính thức - để những người này được bổ nhiệm vào đội
  ngũ đó? Các thẩm phán được lựa chọn như thế nào và ai là người tham gia trong
  quá trình này? Các thẩm phán phải học tập như thế nào để trở thành thẩm phán?
  Các thẩm phán được rèn luyện như thế nào và khi nào họ sẽ bị bãi miễn? | 
