MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Friday, April 13, 2012

North Korea Rocket Launch Fails - Bắc Triều Tiên phóng tên lửa thất bại




North Korea has launched a long-range rocket, according to South Korea and the United States.

Theo thông tin từ Mỹ và Hàn Quốc, Bắc Triều đã phóng một tên lửa tầm xa.

The planned launch has been widely condemned by the international community, which has accused North Korea of trying to develop its military technology.

Cộng đồng quốc tế nhiều ngày nay đang chỉ trích kế hoạch phóng tên lửa của Triều Tiên, cho rằng nước này đang cố gắng phát triển công nghệ quân sự.

Pyongyang said that the rocket would peacefully advance its space programme. Reports from US, South Korean and Japanese officials suggest the launch failed shortly after take-off.

Bình Nhưỡng tuyên bố tên lửa sẽ tiến đến quỹ đạo một cách an toàn, nhưng theo thông tin từ các báo cáo của Mỹ, Hàn Quốc và Nhật Bản, tên lửa của Triều Tiên đã rơi ngay khi vừa rời bệ phóng.

"The flying object is believed to have flown for more than one minute and fallen into the ocean. This does not affect our country's territory at all," news agency AFP quoted Japanese Defence Minister Naoki Tanaka as saying.

“Theo nguồn tin, tên lửa được quan sát thấy trên bầu trời khoảng hơn 1 phút sau đó rơi xuống biển. Không có ảnh hưởng nào đến lãnh thổ của Nhật Bản” hãng thông tấn AFP dẫn lời bộ trưởng quốc phòng Nhật Naoki Tanaka.

South Korean defence officials told reporters they believed the rocket had "disintegrated into several pieces" minutes after it launched.

Các quan chức Hàn Quốc trong cuộc họp báo đã phát biểu, tên lửa đã bị tách rời thành nhiều phần vài phút sau khi phóng.

Japan and South Korea had previously warned that they will shoot the rocket down if it enters their territory.

Nhật Bản và Hàn Quốc trước đó đã cảnh báo họ sẽ bắn rơi tên lửa nếu nó xâm phạm lãnh thổ quốc gia mình.

South Korean Defence Ministry spokesperson Kim Min-seok told reporters that the rocket has been fired at 07:39 local time (22:39 GMT Thursday).

Phát ngôn viên bộ quốc phòng Triều Tiên Kim Min-seok cho biết tên lửa đã được phóng vào lúc 07:39 giờ địa phương (22:29 múi giờ chuẩn GMT, thứ 5).

There has so far been no word from North Korea about the launch.

Hiện vẫn chưa nó bình luận nào của Triều Tiên về kết quả của vụ phóng này.

Celebratory plan

The UN Security Council has scheduled an emergency session for Friday morning to discuss the launch.

Kế hoạch ăn mừng

Hội đồng bảo an Liên Hợp Quốc đã sắp xếp một phiên họp khẩn cấp vào sáng thứ 6 để thảo luận về việc phóng tên lửa của Triều Tiên.

The US and other countries have expressed concerns that this launch is a cover for testing a long-range ballistic missile, which could used to cover nuclear weapons in the future. Under UN resolutions North Korea is banned from carrying out ballistic missile tests.

Mỹ và nhiều nước khác đã bày tỏ quan ngại rằng lần này là ngụy trang cho việc phóng thử nghiệm tên lửa đầu đạn tầm xa có khả năng sẽ mang theo vũ khí hạt nhân trong tương lai. Theo nghị quyết của Liên Hiệp Quốc, Triều Tiên bị cấm thực hiện các cuộc thử nghiệm tên lửa đạn đạo.

But there has been no confirmation as yet of whether the rocket was launched successfully. A report on ABC News quoted a US official as saying there was a "larger than expected flare" when the rocket took off and they believe it may have failed.

Hiện vẫn chưa có xác nhận về số phận của quả tên lửa này. Một bài trên báo ABC News dẫn lời một quan chức Mỹ nói rằng thời điểm tên lửa phóng, có ánh sáng bùng lên rất lớn so với một quả pháo sáng quân sự, sau đó người ta tin rằng vụ phóng đã thất bại.

The three-stage rocket was launched as part of celebrations to honour North Korea's founder Kim Il-sung, whose 100th birthday it would have been on Sunday.

Việc phóng tên lửa 3 tầng nằm trong kế hoạch lễ kỉ niệm tưởng nhớ 100 năm ngày sinh của lãnh đạo Triều Tiên Kim Nhật Thành vào Chủ Nhật.

The BBC'S correspondent in Seoul Lucy Williamson says this launch would have been planned for some time, most likely during the rule of Kim Jong-il who died late last year.

Theo phóng viên BBC tại Seoul Lucy Willianson, vụ phóng tên lửa này có thể đã lên kế hoạch từ lâu trước đó, rất có khả năng vào thời cầm quyền của ông Kim Chính Nhật, người đã chết vào cuối năm ngoái.

South Korea has also warned the North it risks further isolation if it goes ahead. US Secretary of State Hillary Clinton had previously said that if the North wanted a "peaceful, better future" for its people it should not launch the rocket, calling the move a direct threat to regional security.

Hàn Quốc đã cảnh báo rằng nếu cố chấp, Triều Tiên sẽ tiếp tục bị cô lập hơn nữa. Ngoại Trưởng Mỹ Hillary Clinton trước đó đã nói nếu Bắc Triều muốn một tương lai hòa bình và tốt đẹp hơn cho người dân của mình, vụ phóng tên lửa không được xảy ra, vừa lên tiếng coi động thái trên là sự đe dọa trực tiếp tới an ninh khu vực.

Pyongyang agreed in February to a partial freeze in nuclear activities and a missile test moratorium in return for US food aid. But that deal was put on hold last month after the North announced its rocket launch plans.

Vào tháng 2, chính phủ Triều Tiên đã đồng ý đóng băng một phần các hoạt động hạt nhân và tạm ngừng thử nghiệm tên lửa để đổi lại viện trợ lương thực của Mỹ. Nhưng thỏa thuận trên đã không thực hiện được khi Triều Tiên công bố kế hoạch phóng tên lửa của mình vào tháng trước.

bbc.co.uk

Translated by Phạm Biên

http://m.bbc.co.uk/news/world-asia-17698438



No comments:

Post a Comment

your comment - ý kiến của bạn