MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Wednesday, January 26, 2011

Regular Health Mistakes - Sai lầm thường gặp về sức khỏe


Regular Health Mistakes - Sai lầm thường gặp về sức khỏe

All of us make little health mistakes that cause damage to our bodies in the long run - simply because we are unaware we are doing something wrong. Here are some of the most common mistakes made by many of us.

Tất cả chúng ta đều những mắc sai sót nhỏ về sức khỏe mà gây thiệt hại cho cơ thể chúng ta về lâu dài - chỉ đơn giản là vì chúng ta không biết mình đang làm điều gì sai trái. Đây là một số trong những sai lầm phổ biến nhất mà nhiều người trong chúng ta mắc phải.

Crossing our legs

Do you cross your legs at your knees when sitting? Although we may believe that this is the lady-like elegant way to sit, sitting this way cuts down circulation to your legs. If you don’t want varicose veins to mar the beauty of your legs and compromise your health, uncross your legs every time you realise you have one knee on top of the other. The best way to sit is to simply place both legs together on the floor, balancing your weight equally. If you feel like changing position, instead of crossing your legs, simply move both legs together to one side. As an alternative, you could also consider crossing your legs loosely at the ankles. This is a classically elegant way to sit, and is far better for your legs and your health than sitting with your legs crossed at your knees.

Ngồi bắt chéo hai chân (bắt chân chữ ngũ)

Bạn có bắt chéo chân tại đầu gối khi ngồi không? Mặc dù chúng ta có thể tin rằng đây là cách tao nhã giống như quý bà ngồi, nhưng ngồi theo cách này giảm tuần hoàn máu đến chân của bạn. Nếu bạn không muốn giãn tĩnh mạch phá hỏng vẻ đẹp của đôi chân của bạn và giảm sút sức khỏe của bạn, bỏ bắt chéo chân mỗi khi bạn nhận ra rằng mình có một đầu gối nằm trên đầu gối kia. Cách ngồi tốt nhất đơn giản là đặt cả hai chân cùng chạm sàn, cân bằng trọng lượng của bạn bằng nhau (trên hai chân). Nếu bạn cảm thấy muốn thay đổi tư thế,. thay vì bắt chéo chân, chỉ cần di chuyển cả hai chân về một bên. Một cách khác, bạn cũng có thể xem xét bắt chéo hai chân một cách lỏng lẻo ở mắt cá chân.. Đây là một cách ngồi tao nhã cổ điển, và là tốt hơn nhiều cho đôi chân của bạn và sức khỏe của bạn hơn là ngồi bắt chân chữ ngũ.

Not changing our toothbrush

How often do you change your toothbrush? Most of us wait until most of the bristles have either fallen off, or are in such bad shape that we’d be embarrassed to pull out our brush in public. However, since not many of us need to pull out our brush in public, we carry on with our frayed one until we lose it. Replace your toothbrush often. Damaged bristles can harm the enamel, and don’t massage your gums well. If you find brushing your teeth a pain like I do, but know you must do it, you might as well be doing it right. Imagine going through the annoyance of brushing your teeth twice a day only to find out that you’re damaging your enamel every time you clean your teeth. Also, use a brush with soft bristles unless your dentist has advised otherwise.

Không thay bàn chải đánh răng

Bạn có thường xuyên thay đổi bàn chải đánh răng của bạn? Hầu hết chúng ta đợi cho đến khi hầu hết các lông bàn chải hoặc giảm đi, hoặc biếng dạng xấu xí tới mức xấu hổ không dám lộ ra nơ công cộng. Tuy nhiên, vì không nhiều người trong chúng ta phải rút bàn chải ra nơi công cộng, chúng ta tiếp tục với một ban chải tệ hại cho đến khi chúng ta đánh mất nó. Những sợi lông bàn chải răng hỏng có thể gây hại cho men răng, và chớ xát mạnh lợi răng của bạn. Nếu bạn thấy đánh răng là đau khổ như tôi đây, nhưng biết rằng bạn phải làm điều đó, bạn cũng nên đánh răng đúng cách. Hãy tưởng tượng bạn phải chịu không ít phiền toái của việc đánh răng hai lần một ngày chỉ để thấy rằng bạn đang làm tổn hại men răng của bạn mỗi khi bạn làm sạch răng của bạn. Ngoài ra, hãy sử dụng một bàn chải có lông mềm, trừ khi nha sĩ của bạn tư vấn cho bạn cách khác.

Eating out often

There are oils that are high in cholesterol, and oils that cause little harm and are better for your heart. However, no matter how light the oil is, it is never a good idea to eat too much of it. Avoid fried foods. Remember that in all probability your favourite Indian food restaurant throws a huge, HUGE chunk of butter in a tiny bowl of dal. Rita, who worked in the kitchen of a 5 star hotel, was shocked when she saw the cook chop a 500gm butter slab in half, and throw half into a Paneer Makhani dish. No wonder the customers left licking their fingers. And no wonder they felt so stuffed and heavy afterwards. Limit outdoor eating unless you know that you’re getting served light and healthy food.

Ăn nhà hàng thường xuyên

Có các loại dầu có hàm lượng cholesterol cao, và các loại dầu ít gây ra tổn hại và tốt hơn cho tim của bạn. Tuy nhiên, không có cho dù dầu đó có nhẹ bao nhiêu, thì cũng không bao giờ tốt nếu ăn quá nhiều chất đó. Tránh chiên thức ăn. Nhớ rằng rất có thể nhà hàng thức ăn Ấn Độ yêu thích của bạn đã ném một cục bơ rất lớn, rất lớn vào một bát nhỏ món dal. Rita, người đã làm việc trong nhà bếp của một khách sạn 5 sao, đã bị sốc khi nhìn thấy đầu bếp cắt một tảng 500gm bơ làm hai, và ném một nửa vào món ăn Paneer Makhani. Không lạ gì khi khách hàng lại liếm ngón tay của họ. Và không có gì lạ mà họ cảm thấy rất ê và nặng bụng sau đó. Hạn chế ăn uống nhà hàng, trừ khi bạn biết rằng bạn được phục vụ ăn nhẹ và khỏe mạnh.

Skipping breakfast

Never, ever skip breakfast. Remember, when you wake up in the morning it’s been around 10-12 hours since your last meal. Your body needs food now, more than at any other time… Eat a heavy breakfast. You will then be busy through the day, and the calories will get expended quickly. If you are trying to diet, eat a light dinner.

Bỏ bữa ăn sáng

Đừng bao giờ bỏ bữa ăn sáng. Hãy nhớ rằng, khi bạn thức dậy vào buổi sáng thì đã khoảng 10-12 giờ kể từ bữa ăn cuối cùng của bạn. Bây giờ cơ thể của bạn cần thức ăn, nhiều hơn bất cứ lúc nào khác... Hãy ăn một bữa ăn sáng no. Sau đó bạn sẽ bận rộn suốt ngày, và lượng calo sẽ nhận được tiêu hao nhanh chóng. Nếu bạn đang cố ăn kiêng, hãy ăn một bữa tối nhẹ.

High heels

High heels sure look great, but they're murder for your back. This however doesn't mean you should steer clear of stilettos. Wear them, but not when you know you will be walking around a lot. Wear them when going out for lunch or dinner - when the only walking you will be doing is to your car, to the table, and back. Avoid high heels when you are going somewhere on foot. If you are constantly tempted to wear your heels, take a good look at your flats. Is there something about them you dislike? Invest in a new pair of beautiful flats or shoes with a low heel. Buy something you love, that you will enjoy wearing. If possible, get a matching bag. You will then enjoy your flats as much as you do your heels.

Giày cao gót

Giày cao gót chắc chắn nhìn tuyệt vời, nhưng chúng giết chết cái lưng của bạn. Tuy nhiên điều này không có nghĩa là bạn nên tránh xa giày cao gót. Đi giày cao gót, nhưng không phải khi bạn biết bạn sẽ phải đi bộ loanh quanh rất nhiều. Điu giày khi đi ra ngoài ăn trưa hoặc ăn tối – khi mà bạn chỉ đi bộ bạn đến xe, bàn ăn, và ngược lại mà thôi. Tránh đi giày cao gót khi bạn phải bộ tờ một nơi nào đó. Nếu bạn thường xuyên bị cám dỗ phải đi giày cao gót, hãy ngắm nhìn những đôi giày đế bằng của bạn. Xem có một cái gì đó về chúng mà bạn không thích nào? Hãy dầu tư vào một đôi giày đế bằng hoặc giày có gót thấp. Mua một cái gì đó bạn thích, và bạn sẽ thích đeo. Nếu có thể, kiếm một túi xách phù hợp. Sau đó bạn sẽ tận hưởng đôi giày đế bằng của bạn nhiều như giày cao gót ấy chứ.

Sleeping on a soft bed

You don't have to sleep on the floor be kind to your back, but do make sure you have a firm mattress. Although a mattress on springs is soft and lovely to sink into, it's bad for your back. If you already have an old bed with springs, you don't need to invest in a new one - simply get a thick wooden plank put over the springs, and place the mattress on the plank. Similarly, if your mattress is old and lumpy, throw it out and get a new one. Your neck and your back will thank you. The same rule applies to sofas. If you will be spending hours on a sofa, get a firm yet comfortable one. Sofas you completely sink into are not the best idea.

Ngủ trên một chiếc giường mềm

Bạn không phải ngủ trên sàn nhà để bảo vệ tấm lung của mình, nhưng chắc chắn rằng bạn có một cái nệm cứng. Mặc dù một tấm nệm lò xo quá mềm và đáng yêu để nằm lún vào, nhưng nó không tốt cho lưng của bạn. Nếu bạn đã có một chiếc giường cũ với lò xo, bạn không cần phải đầu tư cái mới - chỉ đơn giản là đặt một tấm ván gỗ dày đặt trên các lò xo, và đặt nệm trên tấm ván. Tương tự, nếu nệm của bạn là cũ và bị lồi lõm, quảng nó đi và kiếm cái mới. Cổ và lưng bạn sẽ cảm ơn bạn. Cùng một nguyên tắc như thế áp dụng đối với ghế sofa. Nếu bạn dành nhiều giờ trên ghế sofa, hãy kiếm một cái cứng nhưng thoải mái. Ghế sofa ngồi lún hoàn toàn thì không phải là ý tưởng hay.

Pillows

No matter how comfortable sleeping with ten cushions is, have pity on your neck and resist. Sleep with one pillow, and make sure it is not too thick. If your pillow gets lumpy, discard it and go for a new one. Get a thin pillow if you sleep on your stomach, and something a little thicker if you sleep on your back, to give your neck adequate support

Gối
Cho dù bạn thoải mái thế nào khi ngủ với 10 gối đệm, thì cũng nên thương xót cái cổ của bạn mà chống lại cái gối. Hayc ngủ với một cái gối, và chắc chắn rằng nó không phải là quá dày. Nếu gối của bạn bị sần sùi, loại bỏ nó đi và kiếm một cái mới. Lấy một cái gối mỏng nếu bạn ngủ trên sấp, và dày hơn một chút gì đó nếu bạn ngủ ngửa, để cho cổ của bạn được hỗ trợ đầy đủ.

Not exercising

As all of us know, we should exercise more, but many of us don't. This is a health mistake we consciously make! And why is that? Simply because we refuse to admit the damage we are causing to our bodies by not working out. A number of people only start working out once they've experienced a warning signal. Don't wait for a heart attack to strike before you decide to opt for a lifestyle change. Make the change now. You don't need to train for the marathon to be in top shape. Half an hour of brisk walking three to four times a week will make a world of difference to your health. You could then increase this to forty minutes, four times a week - and you're all set. If you haven't exercised for a week, you're making a mistake.

Không tập thể dục

Như tất cả chúng ta biết, chúng ta nên tập thể dục nhiều hơn, nhưng nhiều người trong chúng ta không tập. Đây là một sai lầm sức khỏe mà chúng ta cố ý phạm! Và tại sao vậy? Đơn giản là vì chúng ta từ chối thừa nhận những tai hại chúng ta gây ra cho cơ thể mình bằng cách không luyện tập. Một số người chỉ bắt đầu luyện tập chỉ khi họ đã có dấu hiệu cảnh báo. Đừng chờ đợi một cơn đau tim tấn công bạn trước khi bạn quyết định lựa chọn một thay đổi lối sống. Hãy thay đổi ngay bây giờ. Bạn không cần phải luyện tập để đua marathon hay để có sức hỏe tuyệt hảo. Nửa giờ đi bộ nhanh, 3-4 lần / tuần sẽ tạo ra một thế giới khác biệt cho sức khỏe của bạn. Sau đó bạn có thể tăng luyện tập này đến bốn mươi phút, bốn lần một tuần - và bạn sẽ ổn. Nếu bạn chưa thực hiện được một tuần, bạn đang phạm một sai lầm.

No comments:

Post a Comment

your comment - ý kiến của bạn