MENU

BILINGUAL BLOG – BLOG SONG NGỮ ANH VIỆT SHARE KNOWLEGE AND IMPROVE LANGUAGE

--------------------------- TÌM KIẾM TRÊN BLOG NÀY BẰNG GOOGLE SEARCH ----------------------------

TXT-TO-SPEECH – PHẦN MỀM ĐỌC VĂN BẢN

Click phải, chọn open link in New tab, chọn ngôn ngữ trên giao diện mới, dán văn bản vào và Click SAY – văn bản sẽ được đọc với các thứ tiếng theo hai giọng nam và nữ (chọn male/female)

- HOME - VỀ TRANG ĐẦU

CONN'S CURENT THERAPY 2016 - ANH-VIỆT

150 ECG - 150 ĐTĐ - HAMPTON - 4th ED.

VISUAL DIAGNOSIS IN THE NEWBORN

Monday, July 26, 2010

GIẢI QUYẾT CHUYỆN GIAO THÔNG - truyện cười

Dealing with Traffic

A farmer lived on a quiet rural highway. But, as time went by, the traffic slowly built up at an alarming rate. The traffic was so heavy and so fast that his chickens were being run over at a rate of three to six a day. So one day he called the sheriff's office and said, You've got to do something about all of these people driving so fast and killing all of my chickens. "
"What do you want me to do?" asked the sheriff.
"I don't care, just do something about those drivers. "
So the next day he had the county go out and put up a sign province that said: SLOW: SCHOOL CROSSING.
Three days later the farmer called the sheriff and said, "You've got to do something about these drivers. The 'school crossing' sign seems to make them go faster. " So, again, the sheriff sends out the county and they put up a new sign: SLOW: CHILDREN AT PLAY.
And that really sped them up. So the farmer called and called and called everyday for three weeks. Finally, he asked the sheriff, "Your signs are doing no good. Is it all right for me to put up my own sign?"
The sheriff told him, "Sure thing, put up your own sign. " He was going to let the farmer do just about anything in order to have him stop calling. Well, the sheriff got no more calls from the farmer.
Three weeks after the farmers last call, the sheriff decided to call him. "How's the problem with those drivers. Did you put up your sign?"
"Oh, I sure did. And not one chicken has been killed since then. I've got to go. I'm very busy. " And he hung up the phone. The sheriff thought to himself, "I'd better go to that farmer's house and look at that sign. . . There might be something there that WE could use to slow down drivers. . . "
So the sheriff drove out to the farmer's house, and he saw the sign. It was a whole sheet of plywood. And written in large yellow letters were the words: SLOW: NUDIST COLONY.


GIẢI QUYẾT CHUYỆN GIAO THÔNG

Một ông chủ trại sống trên một đường cao tốc yên tĩnh. Thế rồi, thòi gian trôi qua, giao thông từ từ tăng lên đến mức báo động. Xe cộ đi lại đông và nhanh cho nên gà của ông bị cán chết ba đến sáu con một ngày. Vì vậy, một hôm ông ta gọi điện cho văn phòng cảnh sát trưởng và nói, "Ông phải làm gì để giải quyết việc người ta lái xe quá nhanh và cán chết hết gà của tôi. "
"Thế ông muốn tôi làm gì?" cảnh sảt trưởng hỏi.
"Tôi không biết, ông phải làm điều gì đó với các tay tài xế chứ. "
Ngày hôm sau, ông bảo hạt giao thông dựng một biển báo chú ý viết rằng: CHẬM LẠI - HỌC SINH QUA ĐƯỜNG.
Ba ngày sau ông chủ trại lại gọi cho ông cảnh sát trưởng, nói, "Ông phải làm gì với các tay tài xế đi chứ. Cái biển báo "Học sinh qua đường hình như khiền họ chạy nhanh hơn. " Thế là một lần nữa, ông cảnh sát trưởng bảo hạt giao thông dựng một biển báo mới: CHẬM LẠI - HỌC SINH ĐANG CHƠI.
Nhưng biển báo này thực sự khiến họ chạy nhanh hơn. Thế nên ông chủ trại lại gọi điện hết lần này tới lần khác trong suốt ba tuần liền. Cuối cùng, ông ta hỏi ông cảnh sát trưởng, "Những biển báo của ông chẳng có tác dụng gì cả. Liệu tôi có thể tự dựng một biển báo của mình được không?"
Ông cảnh sát trưởng nói, "Thôi được, cứ dựng biển của ông lên. " Ông cảnh sát sẵn sàng để cho ông chủ ttrại làm bất cứ điều gì miễn là đừng gọi điện cho ông nữa. Quả thật, ông cảnh sát trưởng không hề nhận thêm một cú điện thoại nào nữa của ông chủ trại.
Ba tuần sau cuộc gọi cuối cùng của ông chủ trại, ông cảnh sát trưởng quyết định gọi điện cho ông ta. "Chuyện tài xế lái nhanh ra sao rồi. Ông đã dựng biển báo của ông chưa?" "Ồ, tất nhiên là dựng rồi. Nên từ đó đến giờ không có con gà nào bị cán chết. Tôi phải đi đây. Tôi rất bận. " Rồi ông ta cúp máy. Ông cảnh sát trưởng nghĩ thầm, "Mình phải tới ngay trang trại xem cái biển báo đó mới được. . . Ở đó có lẽ có cái gì đó mà ta có thể sử dụng để giảm tốc độ của các tay tài xế. . ."
Sau đó ông cảnh sát trưởng lái xe đến trang trại và trông thấy tấm biển. Đó chỉ là một tấm ván ép trên đó có ghi những chữ cỡ lớn, màu vàng: CHẬM LẠI - ĐÔNG NGƯỜI KHỎA THÂN.

No comments:

Post a Comment

your comment - ý kiến của bạn